[00:00:00] (ポケモン ゲットだぜーッ!) [00:00:02] 收服神奇宝贝 [00:00:02] めざせポケモンマスター - 松本梨香 [00:00:05] // [00:00:05] 作詞:戸田昭吾 [00:00:06] // [00:00:06] 作曲:たなかひろかず [00:00:08] // [00:00:08] 編曲:渡部チェル [00:00:14] // [00:00:14] たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中 [00:00:17] 即使是火中 水中 草丛中 森林中 [00:00:17] 土の中 雲の中 あのコのスカートの中(きゃ~~~!!) [00:00:22] 土中 云中 那个人的连衣裙 [00:00:22] なかなか なかなか [00:00:23] 相当 相当 [00:00:23] なかなか なかなか 大変だけど [00:00:26] 虽然相当相当的辛苦 [00:00:26] かならずGETだぜ! [00:00:28] 一定会拿到手 [00:00:28] ポケモンGETだぜ! [00:00:34] 收服神奇宝贝 [00:00:34] マサラタウンに さよならバイバイ [00:00:38] 对马萨拉城说再见 拜拜 [00:00:38] オレはこいつと 旅に出る(ピカチュウ~) [00:00:42] 我会和这家伙一起去旅行 皮卡丘 [00:00:42] きたえたワザで 勝ちまくり [00:00:46] 用锤炼的技艺 一直保持胜利 [00:00:46] 仲間をふやして 次の町へ [00:00:50] 增加伙伴 朝着下一个城镇出发 [00:00:50] いつもいつでも うまくゆくなんて [00:00:54] 虽然没有一直都会很顺利 [00:00:54] 保證はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ) [00:00:58] 之类的保证 本来就是这样的 [00:00:58] いつでもいつも ホンキで生きてる [00:01:01] 随时一如既往的正经地生活着 [00:01:01] こいつたちがいる [00:01:12] 这家伙有朋友 [00:01:12] たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中 [00:01:16] 即使是火中 水中 草丛中 森林中 [00:01:16] 土の中 雲の中 あのコのスカートの中(しつこ~いッ!) [00:01:20] 土中 云中 那个人的连衣裙 纠缠不休 [00:01:20] なかなか なかなか [00:01:22] 相当 相当 [00:01:22] なかなか なかなか 大変だけど [00:01:24] 虽然相当相当的辛苦 [00:01:24] かならずGETだぜ! [00:01:26] 一定会拿到手 [00:01:26] ポケモンGETだぜ! [00:01:32] 收服神奇宝贝 [00:01:32] たたかいつかれて おやすみグッナイ [00:01:36] 疲于战斗 晚安 goodnight [00:01:36] まぶたを閉じれば よみがえる(ピカチュウ??) [00:01:40] 闭上眼睛 马上又苏醒 皮卡丘 [00:01:40] ほのおが燃えて かぜが舞い [00:01:44] 火焰燃烧 风在起舞 [00:01:44] 鳴き聲とどろく あのバトルが [00:01:48] 那个斗争声在回响 [00:01:48] きのうの敵は きょうの友って [00:01:52] 昨天的敌人 今天的朋友 [00:01:52] 古いコトバが あるけど(古いとはなんじゃ~っ!) [00:01:56] 虽有有这么句古老的言语 到底什么才算是古老 [00:01:56] きょうの友は あしたも友だち [00:01:59] 今天的朋友 明天也是朋友 [00:01:59] そうさ 永遠に [00:02:10] 对了 永远 [00:02:10] ああ あこがれの ポケモンマスターに [00:02:18] 啊啊 想变成憧憬着的神奇宝贝 [00:02:18] なりたいな ならなくちゃ [00:02:22] 也必须变成 [00:02:22] ゼッタイなってやるーッ! [00:02:44] 绝对会变成的 [00:02:44] ユメは いつか ホントになるって [00:02:48] 梦想何时变为事实 [00:02:48] だれかが歌って いたけど [00:02:52] 不知谁在歌唱 [00:02:52] つぼみがいつか 花ひらくように [00:02:56] 花蕾总有一天会绽放 [00:02:56] ユメは かなうもの [00:03:00] 梦想能够实现 [00:03:00] いつもいつでも うまくゆくなんて [00:03:04] 虽然没有一直都会很顺利 [00:03:04] 保證はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ) [00:03:08] 之类的保证 本来就是这样的 [00:03:08] いつでもいつも ホンキで生きてる [00:03:12] 随时一如既往的正经地生活着 [00:03:12] こいつたちがいる [00:03:22] 这家伙有朋友 [00:03:22] ああ あこがれの ポケモンマスターに