[00:00:01] Blue - 宇多田ヒカル [00:00:04] 作詞:宇多田ヒカル [00:00:07] 作曲:宇多田ヒカル [00:00:33] 見慣れた町、見慣れた人 [00:00:40] 熟悉的小镇,熟悉的人们 [00:00:40] 全てが最近まるで遠い国の出来事 [00:00:49] 最近这一切彷佛都像发生在遥远的国度 [00:00:49] もう一度感じたいね 暗闇の中で [00:00:58] 好想再一次感受,在黑暗之中 [00:00:58] 希望が織りなす あざやかな音楽 [00:01:07] 编织着希望,鲜明的音乐 [00:01:07] どんなにつらい時でさえ [00:01:09] 无论再难过的时候 [00:01:09] 歌うのはなぜさあね [00:01:15] 为何还是要唱歌 [00:01:15] 恋愛なんてしたくない [00:01:18] 不想再谈恋爱 [00:01:18] 離れてくのはなぜ? [00:01:22] 为何距离总是越来越远 [00:01:22] Darling' darling' ah [00:01:24] 亲爱的,亲爱的 [00:01:24] 全然なにも聞こえない [00:01:26] 什么都听不见 [00:01:26] 砂漠の夜明けがまぶたに映る [00:01:32] 沙漠的晨曦映照着眼帘 [00:01:32] 全然涙こぼれない [00:01:34] 泪水完全流不出来 [00:01:34] ブルーになってみただけ [00:01:41] 我只是想变成蓝色看看 [00:01:41] 女の子に生まれたけど [00:01:47] 虽然生为女孩 [00:01:47] 私の一番似合うのはこの色 [00:01:56] 这个色彩却最适合我 [00:01:56] もう何も感じないぜ [00:02:01] 什么都感受不到 [00:02:01] そんな年頃ね [00:02:05] 已是这样的年纪 [00:02:05] 道化師のあはれ [00:02:09] 小丑的哀愁 [00:02:09] まわり出す照明 [00:02:14] 开始转动的灯光 [00:02:14] こんなに寒い夜にさえ [00:02:17] 无论多寒冷的夜晚 [00:02:17] 歌うのはだれ だれ [00:02:23] 为何还是要唱歌 [00:02:23] 原稿用抵5、6枚 [00:02:25] 原稿用纸五,六张 [00:02:25] ブルーのインクのシラベ [00:02:30] 蓝色墨水的旋律 [00:02:30] もう一度信じたいね [00:02:35] 好想再一次相信 [00:02:35] 恨みっこなしで [00:02:39] 别彼此怀恨 [00:02:39] 遅かれ早かれ 光は届くぜ [00:02:48] 迟早,光芒会到达的 [00:02:48] どんなにつらい時でさえ [00:02:50] 无论多么痛苦 [00:02:50] 生きるのはなぜさあね [00:02:56] 为何还是要活下去 [00:02:56] 栄光んなてほしくない [00:02:59] 我不要什么荣耀 [00:02:59] 普通が一番だね [00:03:39] 平凡最好 [00:03:39] Darling' darling' ah... [00:03:42] 亲爱的,亲爱的 [00:03:42] Questions make me blue [00:03:47] 问题让我沮丧 [00:03:47] Darling' darling' ah... [00:03:51] 亲爱的,亲爱的 [00:03:51] Tell me something good [00:03:54] 告诉我一些好事吧 [00:03:54] もう一度感じさせて [00:03:59] 请让我再次感受 [00:03:59] 技よりもハートで [00:04:04] 不靠技巧就靠一颗心 [00:04:04] どんなに長い夜でさえ [00:04:06] 无论再漫长的黑夜 [00:04:06] 明けるはずよねさあね [00:04:12] 黎明总会来到不是吗 [00:04:12] もう何年前の話だい [00:04:15] 已经是多少年前的旧话了 [00:04:15] 囚われたままだね [00:04:18] 依然被禁锢于其中 [00:04:18] Darling' darling' ah [00:04:21] 亲爱的,亲爱的 [00:04:21] 全然何も聞こえない [00:04:23] 什么都听不见 [00:04:23] 琥珀色の波に船が浮かぶ [00:04:29] 扁舟漂浮在琥珀色的海浪中 [00:04:29] 幻想なんて抱かない [00:04:31] 我不会抱持着幻想 [00:04:31] かすんで見えない絵 [00:04:38] 一幅模糊得看不见的画 [00:04:38] あんたに何がわかるんだい [00:04:40] 你又懂什么了 [00:04:40] かまうのはなぜさあね [00:04:46] 干嘛要管我 [00:04:46] 恋愛なんてしたくない [00:04:48] 不想再谈恋爱 [00:04:48] 離れてくのはなぜ [00:04:52] 为何距离总是越来越远 [00:04:52] Darling' darling' ah [00:04:54] 亲爱的,亲爱的 [00:04:54] 全然何も聞こえない [00:04:56] 什么都听不见 [00:04:56] 砂漠の夜明けがまぶたに映る [00:05:03] 沙漠的晨曦映照着眼帘