[00:00:00] Mr.Curiosity (好奇先生) - Jason Mraz (杰森·玛耶兹) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Jason Mraz/Dennis Morris/Lester Mendez [00:00:20] // [00:00:20] Hey Mr. Curiosity [00:00:23] 嗨,好奇先生 [00:00:23] Is it true what they've been saying about you [00:00:27] 他们所说的关于你的事情是真的吗 [00:00:27] Are you killing me [00:00:29] 你是正在摧毁我吗 [00:00:29] You took care of the cat already [00:00:32] 你已经料理了猫 [00:00:32] And for those who think it's heavy [00:00:34] 和那些将你看得很重的人 [00:00:34] Is it the truth [00:00:36] 这是真的吗 [00:00:36] Or is it only gossip [00:00:40] 抑或只是流言蜚语罢了 [00:00:40] Call it mystery or anything [00:00:43] 称它为一个谜或者其他什么都可以 [00:00:43] Just as long as you call me [00:00:46] 只要你还这样称呼着我 [00:00:46] I sent the message on did you get it when I left it [00:00:49] 你是否看到了我走时留下的消息 [00:00:49] See this catastrophic event [00:00:52] 看看这飞来横祸 [00:00:52] It wasn't meant to mean no harm [00:00:54] 你不会装作若无其事吧 [00:00:54] But to think there's nothing wrong is a problem [00:01:01] 当无事发生,却总让人忐忑不安 [00:01:01] I'm looking for love this time [00:01:04] 我尝试着爱一次 [00:01:04] Sounding hopeful but it's making me cry [00:01:11] 这听起来充满希望,却总令我独自落泪 [00:01:11] Love is a mystery [00:01:14] 爱情真是一个谜啊 [00:01:14] Mr. Curious [00:01:19] 好奇先生 [00:01:19] Come back to me [00:01:20] 回到我身边吧 [00:01:20] Mr. waiting never patient can't you see [00:01:24] 你看不出我没那么耐心吗 [00:01:24] That I'm the same the way you left me [00:01:27] 我现在还是你离开时的那样 [00:01:27] In a hurry to spell check me [00:01:30] 还是迫不及待地要去证明自己 [00:01:30] And I'm underlined already in envy green [00:01:33] 但我却早已被嫉妒 [00:01:33] And then to red [00:01:34] 和愤怒所遮盖 [00:01:34] And I've forgotten what you've said [00:01:37] 把你说的一切都抛之脑后 [00:01:37] Will you stop working for the dead and return [00:01:40] 你可不可以不再沉睡回到我的身边来 [00:01:40] Mr. Curious well I need some inspiration [00:01:44] 好奇先生啊,我现在需要些灵感 [00:01:44] It's my birthday and I cannot find no cause for celebration [00:01:50] 今天是我的生日可我却找不到任何庆祝的理由 [00:01:50] The scenario is grave but I'll be braver when you save me [00:01:54] 这样的剧情让我似乎置身于坟墓,可是你的拯救会令我勇敢 [00:01:54] From this situation laden with hearsay [00:02:01] 在这纷纷扰扰中抽出自身 [00:02:01] I'm looking for love this time [00:02:04] 我尝试着爱一次 [00:02:04] Sounding hopeful but it's making me cry [00:02:11] 这听起来充满希望,却总令我独自落泪 [00:02:11] And love is a mystery [00:02:14] 爱情真是一个谜啊 [00:02:14] Mr. Curiosity [00:02:16] 好奇先生 [00:02:16] Be Mr. please [00:02:18] 求求你了 [00:02:18] Do come and find me [00:03:03] 赶快现身来找回迷失的我吧 [00:03:03] I'm looking for love this time [00:03:07] 我尝试着爱一次 [00:03:07] Sounding hopeful but it's making me cry [00:03:11] 这听起来充满希望,却总令我独自落泪 [00:03:11] Trying not to ask why [00:03:13] 试着不去追逐答案 [00:03:13] Cause love is a mystery [00:03:17] 毕竟爱情是一个谜啊 [00:03:17] Mr. curiosity [00:03:19] 好奇先生 [00:03:19] Be Mr. please [00:03:20] 求求你了 [00:03:20] Do come and find me [00:03:22] 赶快现身来找回迷失的我吧 [00:03:22] Love is blinding when your timing's never right [00:03:26] 时机不对的爱情总会让人不知所措 [00:03:26] Oh who am I to beg for difference [00:03:29] 噢我又能奢求能有什么不同呢 [00:03:29] Finding love in a just instant [00:03:32] 毕竟真爱一瞬,稍纵即逝 [00:03:32] But I don't mind [00:03:34] 我不会觉得遗憾 [00:03:34] At least I tried well I tried I tried