[00:00:00] 怪盗ツインドリルと米騒動 (双钻头怪盗与米的风波) - 松任谷P (デスおはぎ)/重音テト (かさねてと) [00:00:02] // [00:00:02] 词:デスおはぎ [00:00:04] // [00:00:04] 曲:デスおはぎ [00:00:06] // [00:00:06] (恋したってええじゃないか) [00:00:23] 陷入爱河不也挺好吗 [00:00:23] 瓦版を賑わす [00:00:25] 瓦版号外新闻热议 [00:00:25] 話題の義賊その名も [00:00:28] 有个引起大话题的义贼 [00:00:28] 怪盗ついんどりる [00:00:33] 名字叫做怪盗双钻头 [00:00:33] 私腹を肥やす米問屋 [00:00:37] 向中饱私囊的米商行 [00:00:37] 遂に届いた予告状 [00:00:42] 递上了予告状 [00:00:42] 今宵初音屋の米俵を [00:00:46] 今夜我将造访 [00:00:46] 頂きに参上し候 [00:00:50] 取走初音屋的米袋 [00:00:50] Oh yeah wow wow yeah [00:00:52] // [00:00:52] Hurry up oh yeah [00:00:54] // [00:00:54] Dancin' in the night [00:00:56] // [00:00:56] Oh yeah wow wow yeah [00:00:58] // [00:00:58] 花のお江戸の大騒動 [00:01:02] 花之江户的大骚动 [00:01:02] Oh yeah wow wow yeah [00:01:04] // [00:01:04] Break out oh yeah [00:01:06] // [00:01:06] Drinkin' all the night [00:01:08] // [00:01:08] 祭りが始まるわ [00:01:11] 祭典开始了 [00:01:11] (加速)(加速) [00:01:13] 加速 加速 [00:01:13] Shake it up baby baby baby [00:01:16] // [00:01:16] 今宵も魅せてあげるよ [00:01:18] 今夜也会展示给你看 [00:01:18] ショータイム [00:01:19] show time [00:01:19] ドラマティックあげるから [00:01:21] 献给你一场激动人心的表演 [00:01:21] せいぜい捕まえてみてよ [00:01:24] 就尽全力来抓捕我试试吧 [00:01:24] Baby baby baby [00:01:25] // [00:01:25] いつかはジャンヌ [00:01:28] 总是贞德般 [00:01:28] みたいにチェックメイト [00:01:29] 把对手将死 [00:01:29] ハルカカナタの王子様 [00:01:32] 那遥远彼方的王子殿下 [00:01:32] ボクを迎えに来て [00:01:46] 将会来迎接我 [00:01:46] (御用だ) [00:01:49] 你被捕了 [00:01:49] (御用だ)(御用だ) [00:01:53] 被捕了 被捕了 [00:01:53] (御用だ) [00:01:54] 被捕了 [00:01:54] (米の争い奪い合い) [00:01:56] 相互争抢着米 [00:01:56] (時代は元禄悪徳米問屋) [00:02:01] 时代即是元禄 缺德米商行 [00:02:01] 初音屋は [00:02:03] 初音屋 [00:02:03] 米を買い占め値段を [00:02:07] 将米垄断收购 [00:02:07] 高騰させていた [00:02:10] 一直抬高价格 [00:02:10] 「初音屋お主もワルよのう」 [00:02:12] “初音屋的老板如此黑心” [00:02:12] 「いえいえお代官様こそ」 [00:02:14] “不对不对 应该是代理官吧” [00:02:14] そこへ現れた [00:02:17] 在那里出现的 [00:02:17] 正義の盗賊 [00:02:19] 正义的盗贼 [00:02:19] 「ついんどりる」 [00:02:21] “双钻头” [00:02:21] 盗賊改め方のレンきゅんは努力虚しく [00:02:29] 盗贼缉拿密招的努力也白费了 [00:02:29] 毎回捕り逃がし [00:02:32] 每次都被逃脱逮捕 [00:02:32] ついに初音屋の経営は [00:02:35] 最终初音屋的经营 [00:02:35] ガタガタになるのであった [00:03:03] 摇摇欲坠即将倒闭 [00:03:03] 今宵も逃げ切る寸前 [00:03:07] 今夜也是眼看就要逃脱 [00:03:07] 銭形のお奉行が言う [00:03:12] 钱形执行者所说 [00:03:12] 奴はとんでもないものを [00:03:16] 他捕获到了意外之物 [00:03:16] 捕まえました貴方の心です [00:03:23] 那就是你的心 [00:03:23] Oh yeah wow wow [00:03:24] // [00:03:24] Yeah whoop it up oh yeah [00:03:27] // [00:03:27] Dancin' in the night [00:03:29] // [00:03:29] Oh yeah wow wow yeah [00:03:31] // [00:03:31] 花のお江戸の大捕り物 [00:03:35] 花之江户的大猎物 [00:03:35] Oh yeah wow wow yeah [00:03:37] // [00:03:37] Going on oh yeah [00:03:39] // [00:03:39] Drinkin' all the night [00:03:41] // [00:03:41] 観念してあげる [00:03:43] 给你灌输观念 [00:03:43] (加速)(加速) [00:03:46] 加速 加速