Epilogue - Les Misérables Live! The 2010 Cast // Alone I wait in the shadows 我独自在阴影中等待 I count the hours till I can sleep 我计算着时间直到我睡着 I dreamed a dream Cosette stood by 我梦见Cosette站在旁边 It made her weep to know I die. 她知道我死了的消息在抽泣时 Alone at the end of the day 黄昏时独自一人 Upon this wedding night I pray 在这个结婚的夜晚我祈祷着 Take these children, my Lord, to thy embrace 上帝,让这些孩子进入你的怀抱 And show them grace. 给他们展示美好 God on high 万能的上帝 Hear my prayer 听听我的祈祷 Take me now 现在带走我 To thy care 他们想知道 Where You are 你在哪里 Let me be 满足我 Take me now 现在带走我 Take me there 带我去那里 Bring me home 带我回家 Bring me home. 带我回家 M'sieur, I bless your name || I am ready, Fantine 先生,我尊崇你的名字,我准备好了,Fantine M'sieur, lay down your burden || At the end of my days 现在,在我最后的日子里,放下你的包袱 You raised my child in love || She's the best of my life. 你用爱养育我的孩子,她是我人生中最美好的事情 And you will be with god 你会与上帝同行 Papa, Papa, I do not understand! 爸爸,我不明白 Are you alright? They said you'd gone away. 你还好吗,他们说你会离开 Cosette, my child, am I forgiven now? Cosette,我的孩子,现在我被原谅了吗 Thank God, thank God, I've lived to see this day. 感谢上帝,让我活到这一天 It's you who must forgive a thoughtless fool 你必须原谅一个轻率的傻瓜 It's you who must forgive a thankless man 你必须原谅一个无情的男人 It's thanks to you that I am living 是你让我活下来了 And again I lay down my life at your feet. 再一次我把我的人生交给你 Cosette, your father is a saint. Cosette,你的父亲是一个圣人 When they wounded me 当他们伤害我 He took me from the barricade 他带我逃离路障 Carried like a babe 像保护着孩子 And brought me home to you! 把我带回家 Now you are here 现在你在这里 Again beside me 再一次在我身旁 Now I can die in peace 现在我可以平静地死去 For now my life is blessed... 目前为止我的人生被祝福着 You will live, Papa, you're going to live 爸爸你会活下去的 It's too soon, too soon to say goodbye! 这么快就要告别 Yes, Cosette, forbid me now to die 是的Cosette,阻止我现在走向死亡 I'll obey, 我会遵从 I will try. 我会尝试 On this page 在这一页 I write my last confession. 我写下最后的忏悔 Read it well 好好读它 When I at last am sleeping. 当我在睡觉 It's the story 这是一个故事 One who turned from hating 一个原本憎恨着的人 A man who only learned to love 却学会了爱 When you were in his keeping 当你被他看护着 Come with me, where chains will never bind you 跟我来,锁链永远不会羁绊你 All your grief, at last, at last behind you 你所有的悲痛最后都会被抛在你身后 Lord in Heaven, look down on him in mercy 天堂里的上帝,怜悯地看着他 Forgive me all my trespasses 原谅我所有的罪过 And take me to your glory 带我进入你的荣光 Take my hand, I'll lead you to salvation 牵着我的手,我会带你进入救赎 Take my love, for love is everlasting 拿走我的爱,爱会永恒存在 And remember the truth that once was spoken 记得那曾被说出的真相 To love another person is to see the face of God 爱另一个人就可以看见上帝的另一张脸孔 Lost in the valley of the night? 夜晚在山谷中迷失 It is the music of a people 这是人们的音乐 Who are climbing to the light. 谁沿着光爬行 For the wretched of the earth 为了这可怜的土地 There is a flame that never dies. 有一束火焰永远不会熄灭 Even the darkest night will end 即使最黑的夜晚也会结束 And the sun will rise. 太阳将会升起 They will live again in freedom 他们会再次活在自由中 In the garden of the Lord.