[00:00:00] 青いジープで - KOTOKO [00:00:01] 词:KOTOKO [00:00:02] 曲:尾崎武士 [00:00:24] 青空 [00:00:25] 青空 [00:00:25] ねぇ、青空 [00:00:26] 喂 青空 [00:00:26] キミはなんでそう魅力的なの [00:00:29] 为何你如此充满魅力 [00:00:29] 時計も教科書も [00:00:31] 时钟上教科书上 [00:00:31] 部屋に飾ったままでエスケイプ [00:00:34] 就这样装饰在房间里 [00:00:34] 前見て [00:00:35] 看前方 [00:00:35] ほら、前見て [00:00:36] 快点 看前方 [00:00:36] パパの宝物、青いジープで [00:00:39] 爸爸的宝物 蓝色的吉普车 [00:00:39] ポテチとコーラ [00:00:41] 薯片和可乐 [00:00:41] 地図は、いらないか [00:00:42] 不需要地图吗 [00:00:42] 君の笑顔があれば [00:00:44] 看到你的笑容的话 [00:00:44] 飛ばして行くよ 準備はOK [00:00:49] 什么烦恼都没有 准备好了吗 [00:00:49] エアコンもステレオも返事しないケド [00:00:54] 虽然空调和收音机都没有反应 [00:00:54] だから、きっと、忘れない [00:00:57] 所以 一定 不会忘记 [00:00:57] 熱さも、この眩しさも [00:00:59] 炙热和耀眼 [00:00:59] 刻み込むように歌え [00:01:02] 好像要铭刻一样 歌唱吧 [00:01:02] あの海まで走って [00:01:04] 奔跑到那片海 [00:01:04] 僕らの日常 流れてく [00:01:07] 我们的日常 慢慢流逝着 [00:01:07] 一人でクサった昨日も [00:01:10] 一个人失落的昨天 [00:01:10] トイレで消えてく涙も [00:01:12] 在洗手间消失的眼泪 [00:01:12] 僕らはきっと カラッポ [00:01:15] 我们一定是 空虚的 [00:01:15] だからめいっぱい 受け止める [00:01:17] 满是无聊的东西 接受吧 [00:01:17] 出来れば君と見たいんだ big wave [00:01:32] 可以的话想要和你去看 巨大的波浪 [00:01:32] 太陽 [00:01:33] 太阳 [00:01:33] やぁ、太陽 [00:01:34] 呀 太阳 [00:01:34] キミはなんでそう気まぐれなの? [00:01:37] 为何你如此阴晴不定 [00:01:37] 海に着いた途端に 土砂降りって [00:01:40] 在去海边的途中 突然下起暴雨 [00:01:40] ねぇねぇ そりゃないだろ! [00:01:42] 喂喂 正常不会这样的吧 [00:01:42] 後ろか [00:01:43] 在后面吗 [00:01:43] おお後ろか [00:01:45] 在后面吗 [00:01:45] ビニール傘が積んであったな [00:01:47] 堆满了塑料的伞 [00:01:47] 「準備かいいね」 微笑む君 [00:01:50] 你微笑着说 准备好了吧 [00:01:50] ああ…パパと天気に感謝 [00:01:53] 啊啊 和爸爸一起感谢天气 [00:01:53] この際だから言うけど、OK [00:01:58] 趁着这个机会说吧 好吧 [00:01:58] 空気読んだにわか雨のせいでもないけど [00:02:03] 已经知道天气了也不是要责怪下雨 [00:02:03] まじでちょっと出会えない [00:02:05] 不是随便可以遇到的 [00:02:05] どんな高価な宝より [00:02:08] 比起多么昂贵的宝物 [00:02:08] 歴史的事件 boy meets girl [00:02:10] 历史的事件 男孩思念女孩 [00:02:10] 水平線を目指して [00:02:13] 目标是水平线 [00:02:13] 僕らのジープ 走ってく [00:02:15] 我们的吉普车 慢慢开走了 [00:02:15] あやふやで良いと破った [00:02:18] 因为随处可见所以弄坏了 [00:02:18] ノートみたいな雲間に [00:02:20] 像音符一样的云层 [00:02:20] 夕日がそっと顔を出し [00:02:23] 夕日悄悄的露出脸来 [00:02:23] 濡れたシャツまで茜色 [00:02:25] 湿掉的衬衫都被染成红色 [00:02:25] くしゃみを一つ [00:02:27] 打个喷嚏 [00:02:27] 明日は晴れる [00:02:38] 明天会放晴吗 [00:02:38] 今日はきっと帰れないOK [00:02:43] 今天一定不回去 好的 [00:02:43] ガス欠のオンボロと天気のせいだよ [00:02:48] 漏气又破烂不堪是天气的原因 [00:02:48] だけど、きっと、忘れない [00:02:51] 但是 一定 不会忘记 [00:02:51] 後悔も空腹感も、 [00:02:53] 后悔和饥饿 [00:02:53] 夢見たいな星空も [00:02:56] 想要做梦的星空 [00:02:56] 僕らの街へ走って