[00:00:00] Only If For A Night - Florence + The Machine (弗洛伦斯和机器乐队) [00:00:10] // [00:00:10] And I had a dream [00:00:14] 我曾做过一个梦 [00:00:14] About my old school [00:00:17] 在我曾经的学校里 [00:00:17] And she was there all pink and gold and glittery [00:00:22] 她曾在那,身着耀眼粉及金色鳞光闪闪发亮 [00:00:22] I threw my arms around her legs [00:00:26] 我掷开双手将她双腿紧紧环绕 [00:00:26] Came to weeping' came to weeping [00:00:31] 眼泪,开始下落,开始落泪 [00:00:31] Then I heard your voice as clear as day [00:00:42] 然后我听到你清晰的声音,蔓延在我的耳侧,依旧如昨 [00:00:42] And you told me I should concentrate [00:00:47] 你告诉我,我应该聚精会神 [00:00:47] It was all so strange [00:00:50] 这一切都显得这么奇特 [00:00:50] And so surreal [00:00:53] 这般梦幻 [00:00:53] That a ghost should be so practical [00:01:00] 鬼魂应该就如这般,显得这样真实 [00:01:00] Only if for a night [00:01:04] 仅只是一个夜晚 [00:01:04] And the only solution was to stand and fight [00:01:10] 唯一能做的只有站起身来然后战斗 [00:01:10] And my body was loosened [00:01:13] 身体已遍体鳞伤 [00:01:13] I almost saved your life [00:01:16] 我像是置身于火焰之中 [00:01:16] But you came over me like some holy life [00:01:22] 你向我走来,感受如那些圣洁的仪式般袭来 [00:01:22] And I know the whole story [00:01:25] 我知道你是故事的主角 [00:01:25] You're the only light [00:01:27] 唯一的一个亮点 [00:01:27] Only if for a night [00:01:31] 只是一个晚上 [00:01:31] The grass was so green against my new clothes [00:01:37] 那油亮的小草,明显的反衬出我的新衣 [00:01:37] And I did cartwheels in your honour' dancing on tiptoes [00:01:43] 我努力的翻转,脚尖起舞让你为我而感到骄傲起 [00:01:43] My own secret ceremonials before the service began [00:01:51] 在一切开始前,那是仅属于我自己的秘密仪式 [00:01:51] In the graveyard' doing handstands [00:01:56] 于这墓园之中,撑手倒立 [00:01:56] And I heard your voice as clear as day [00:02:02] 然后我听到你那依旧如昨般清晰的声音 [00:02:02] And you told me I should concentrate [00:02:08] 告诉我要集中精神 [00:02:08] It was all so strange [00:02:11] 这一切都显得这么奇特 [00:02:11] And so surreal [00:02:14] 这般梦幻 [00:02:14] That a ghost should be so practical [00:02:21] 一个灵魂应该如此刻般如此真实 [00:02:21] Only if for a night [00:02:25] 仅只是一个晚上 [00:02:25] And the only solution was to sacrifice [00:02:31] 唯一的办法就是牺牲 [00:02:31] And my body was loosened [00:02:34] 我已经失去了我身体了 [00:02:34] I almost saved your life [00:02:37] 我差点把你救活了 [00:02:37] But you came over me like some holy life [00:02:43] 而你从远处向我走来的时候 [00:02:43] And I know the whole story [00:02:46] 我知道你是故事的主角 [00:02:46] You're the only light [00:02:48] 唯一的一个亮点 [00:02:48] Only if for a night [00:03:03] 仅只是一个晚上 [00:03:03] My darling my dear' my darling [00:03:07] 我心爱的亲爱的热爱的 [00:03:07] Tell me what all this sighing's about [00:03:10] 告诉我,这一声声的叹息意味着什么 [00:03:10] Tell me what all this sighing's about [00:03:14] 告诉我所有的一切叹息代表什么 [00:03:14] And I heard your voice as clear as day [00:03:20] 我听到你清晰的声音依旧如昨 [00:03:20] And you told me I should concentrate [00:03:26] 你告诉我我应该集中精神 [00:03:26] It was all so strange [00:03:29] 这一切都显得这么奇特 [00:03:29] And so surreal [00:03:32] 这般梦幻 [00:03:32] That a ghost should be so practical [00:03:39] 鬼魂就该如此般真实吧 [00:03:39] Only if for a night [00:03:42] 仅只是一个晚上 [00:03:42] Yeyeyeye-yeyeyeye-ahhaaaoooh [00:03:46] 耶耶耶耶耶耶野,耶耶耶耶耶耶野,啊啊啊啊啊啊 [00:03:46] Only if for a night