[00:00:00] SPY - 槇原敬之 (まきはら のりゆき) [00:00:01] // [00:00:01] 歌手 槇原敬之 [00:00:03] // [00:00:03] 作詞 槇原敬之 [00:00:04] // [00:00:04] 作曲 槇原敬之 [00:00:33] // [00:00:33] おあずけになったデ┅トに [00:00:39] 这回约会告吹只好留到下次 [00:00:39] がっかりしていたけど [00:00:44] 这虽然让我有些失望 [00:00:44] 偶然君を見かけた [00:00:46] 但是机缘巧合下跟你相遇 [00:00:46] なんて運命的な2人 [00:00:48] 我们真是命中注定的两人呢 [00:00:48] おめかしと言うよりちょっと [00:00:52] 你穿着与其说稍微打扮 [00:00:52] 変装に近い服で [00:00:53] 应该说更接近变装的衣服 [00:00:53] 出会った頃なら [00:00:55] 要是在与你刚交往的时候 [00:00:55] きっと見過ごしてた [00:00:59] 我一定会认不出来 [00:00:59] ひょっとしたら別のヤツと [00:01:02] 该不会是要去 [00:01:02] 会ってたりして [00:01:05] 跟别的家伙见面吧 [00:01:05] 跡をつけてみよう [00:01:08] 我决定尾随在你之后 [00:01:08] イタズラ心に火がついた [00:01:14] 恶作剧的想法油然而生 [00:01:14] だけど 信じてる 信じてる [00:01:17] 但是我相信 我相信 [00:01:17] 君を信じてる [00:01:21] 我相信着你 [00:01:21] 2人の日々が大丈夫だと [00:01:24] 你我在一起的日子一定没问题 [00:01:24] 背中を押す [00:01:27] 推着我的后背 [00:01:27] 指令は下された [00:01:31] 指令就下来了 [00:01:31] 僕は T-shirtとやぶけた [00:01:34] 我成了一个穿着短袖配上 [00:01:34] ジ┅ンズに身を固めたスパイ [00:01:55] 破牛仔裤的间谍 [00:01:55] 超能力者のように [00:01:57] 我要像超能力者一样 [00:01:57] 彼女をだましてやれ [00:02:02] 来忽悠她一下 [00:02:02] "今日 あの娘と会ってたろ?" [00:02:06] 今天你去跟她碰面了吧 [00:02:06] 高そうな車の横で [00:02:10] 很贵的车子旁边 [00:02:10] 君は急に立ち止まる [00:02:14] 在一辆看起来 [00:02:14] 運転席の男が [00:02:17] 驾驶座上的男人 [00:02:17] 軽く手を上げた [00:02:20] 轻轻地举起了手 [00:02:20] 僕の胸が [00:02:23] 我的心 [00:02:23] 急スピ┅ドで高なる [00:02:29] 急速的紧张起来 [00:02:29] 君はまわりを気にしながらヤツと [00:02:37] 你环顾了一下四周 [00:02:37] キスをした [00:02:38] 吻上了他 [00:02:38] しゃれになんないよ なんないよ [00:02:44] 这不是开玩笑 一点都不好笑 [00:02:44] 悪い夢ならば [00:02:45] 如果这是一场噩梦 [00:02:45] 早めにさめてと [00:02:47] 那就让我快点醒来 [00:02:47] 呪文のように叫んでる [00:02:50] 我像是念着咒语般呐喊 [00:02:50] 真実を知ることが [00:02:53] 如果说得知事实 [00:02:53] こんなにつらいなら [00:02:56] 会让人如此痛苦 [00:02:56] 僕は スパイになんかなれない [00:03:02] 那我才不要变成什么间谍 [00:03:02] 嘘をついてまでほしい [00:03:07] 甚至希望你对我撒谎 [00:03:07] 幸せが僕だったのかい? [00:03:12] 曾经幸福的那个人是我吗 [00:03:12] 涙が出てきた [00:03:17] 眼泪止不住留下 [00:03:17] 今僕を笑うやつは [00:03:20] 现在嘲笑我的那个家伙 [00:03:20] きっとケガをする [00:03:23] 肯定也会受伤 [00:03:23] だけど 信じてる 信じてる [00:03:25] 但是我相信 我相信 [00:03:25] どうか信じさせて [00:03:32] 请让我相信 [00:03:32] 両腕がじんと熱くなる位 [00:03:35] 两只手臂沸腾了起来 [00:03:35] 抱きしめた強さ [00:03:38] 如果紧紧拥抱的力量 [00:03:38] 君の身体に [00:03:40] 能在你身上 [00:03:40] アザのように残ればいい [00:03:45] 留下某些伤痕就好了 [00:03:45] そしていつか思い出して [00:03:48] 然后在某一天请想起 [00:03:48] 嘘も見抜けない程 [00:03:52] 那个连谎言也无法识破 [00:03:52] 恋に落ちた [00:03:53] 坠入情网的 [00:03:53] 役立たずのスパイを