100年初恋 - シクラメン // 词:DEppa/川村結花 // 曲:DEppa/川村結花 // この声が枯れるまで 如果喊到声音枯竭 叫び続ければ叶うとしたら 就能实现愿望 このノドが 那哪怕是 つぶれたってなんだって 喉咙坏掉 叫び続けてやる 我也要继续呐喊 100回伝えれば叶うなら 如果说一百次就能实现 1000回だって伝えるけど 那我就说一千遍 そうそううまくいかないのが 不过也是啊 不会那么顺利的 いわゆる片思いってやつで 也就是所谓单恋什么的 沈黙が怖すぎて 害怕沉默不语 ついつい 不知不觉 しゃべり続けてしまうよ 就开始说个不停 ホントに言いたいことはいつでも 明明真正想说的话 ほかにあるのに 并不是这样 君があんまりやさしく 可你真的很温柔 うなづいてくれるから 一直点头听我说着 調子に乗ってるうちに 我也就得意起来 日が落ちてく 太阳也渐渐落下 「それじゃまたね」って 那下次见咯 帰ってく背中を 至今为止我已经 今日までどれくらい 目送了多少次 見送ったんだろう? 你回家的背影了呢 もうすこし 想再多一点 そばにいたい 待在你的身边 大好きな人に 对喜欢的人 大好きだって 说我喜欢你 会いたいときに 想见面的时候就说 会いたいんだって 我想见你 フツーに言えたら 如果能轻易说出口 どんなにいいだろう 那该有多好 何回フラれたって 不管被拒绝多少次 君が好き 还是喜欢你 何年経ったって 不管过去多少年 きっと僕には 对我来说一定 100年でも 一百年也 初恋のままで 如同初恋一般 初恋のままで 如同初恋一般 帰り道ひとりきり 独自一人回家 大通りに灯るイルミネイション 照亮大街的霓虹灯闪烁 幸せそうに歩く2人連れ 我急忙超过 急いで追い越した 一对幸福洋溢的情侣 冷たい風がつんとして 冷风迎面吹来 またひとつため息ついて 我又叹了一口气 いったい自分はなに 我到底 やってんだろうなぁ 在干些什么啊 これからもずっと 今后也一直 友達でいようなんて 都是好朋友哦 今さら言い訳 事到如今 並べてどうする? 还找那么多借口干嘛 もう二度と 已经不会 逃げ出さない 在逃避了 大好きな君に 我要对喜欢的你 大好きだって 说出我喜欢你 大好きだから 因为喜欢你 会いたいんだって 所以我想见你 ありったけの気持ち 我要把这所有的心情 いま伝えに行こう 全都传达给你 何回フラれたって 不管被拒绝多少次 君が好き 还是喜欢你 何年経ったって 不管过去多少年 ずっとなくならない 我的心意都不会消失 100年ぶん 这是我 思いをこめて 一百年份的爱意 誰にでも一生に一度の 倘若每个人都有一生一次的 大事な場面があるとしたら 最重要的场面 僕にとってはそれは今だ 那对我来说正是此刻 たとえドラマみたく 就算不像电视剧那样 雪なんか降らなくても 有雪花飘落什么的 大好きな君に 我也要对喜欢的你 大好きだって 说出我喜欢你 大好きで 最喜欢你了 どうしょうもないんだって 喜欢到无法自拔 もうそれ以上 除此以外 なにも言えないよ 已经无话可说了 何回フラれたって 不管被拒绝多少次 君が好き 还是喜欢你 何年経ったって 不管过去多少年 ずっと変わらない 都不会改变 100年でも 一百年也 大好きな君に 我要对喜欢的你 大好きだって 说出我喜欢你 大好きだから 因为喜欢你 会いたいんだって 我想见你 ありったけの気持ち 我要把这所有的心情 いま伝えに行こう 全都传达给你 何回フラれたって 不管被拒绝多少次 君が好き 还是喜欢你 何年経ったって 不管过去多少年 ずっと僕には 对我来说一定 100年でも