[00:00:00] Rondo of fantasy (少女秘封倶楽部) - 美里 (みさと) [00:00:15] // [00:00:15] In link new life it's fantasy [00:00:18] // [00:00:18] I can't decide on I can't do [00:00:21] // [00:00:21] In it's start off it's fantasy [00:00:25] // [00:00:25] I can't decide now [00:00:27] // [00:00:27] 澄んだ青空が海に届かない頃 [00:00:34] 在澄澈的天空无法触及大海的时候 [00:00:34] 消えぬ境界 [00:00:36] 为了寻找那不会消失的边界 [00:00:36] 求めてたびに出ましょう [00:00:40] 踏上路途 [00:00:40] 硝子に透けた血潮のざわめく声は [00:00:47] 那透过玻璃的血潮的躁动声 [00:00:47] 動き出した運命に踊らされてる [00:00:54] 是被命运捉弄着 [00:00:54] 未来に頼って [00:00:57] 依赖着未来 [00:00:57] 自分を見失って [00:01:00] 失去自我 [00:01:00] 誰にも止められぬ [00:01:03] 谁都无法阻止 [00:01:03] 現から飛び出す [00:01:06] 从现实中飞奔出去 [00:01:06] 迷い込め回廊に [00:01:09] 在回廊里迷失方向 [00:01:09] 見えない鏡が [00:01:11] 一直追逐着 [00:01:11] ずっと追いかける [00:01:13] 看不见的镜子 [00:01:13] 映し出せ現実を [00:01:16] 那倒映出的现实 [00:01:16] 知らない私が [00:01:17] 问着那 [00:01:17] そっと問いかける [00:01:19] 一无所知的自己 [00:01:19] 駆け巡れ回廊を [00:01:22] 辗转回廊 [00:01:22] ただ同じ今日を [00:01:24] 只是不断 [00:01:24] ずっと返すように [00:01:26] 回到今天 [00:01:26] 進めない現実に [00:01:29] 无法前进的现实 [00:01:29] 嘲笑う明日を [00:01:31] 永久的叠加在 [00:01:31] 永久に重ねて行く [00:01:33] 可笑的明天 [00:01:33] In link new life it's fantasy [00:01:36] // [00:01:36] I can't decide on I can't do [00:01:39] // [00:01:39] In it's start off it's fantasy [00:01:42] // [00:01:42] I can't decide now [00:01:45] // [00:01:45] 紅い太陽が月に届かない頃 [00:01:51] 红日无法触及月亮的时候 [00:01:51] 見えぬ足跡を辿り旅に出ましょう [00:01:58] 为了寻找看不见的脚印踏上路途 [00:01:58] 普通でいることよりも [00:02:01] 比起做一个普通人 [00:02:01] 異なることを [00:02:04] 做着不同的事 [00:02:04] 当たり前に生きるのは [00:02:08] 还理所当然地活着 [00:02:08] 素敵なことね [00:02:11] 才更美妙 [00:02:11] 未来に逆らい [00:02:14] 违抗未来 [00:02:14] 自分を好きに染めて [00:02:18] 将自己染成喜欢的样子 [00:02:18] 誰にも期待せず [00:02:21] 不期待任何人 [00:02:21] 現から飛び去る [00:02:24] 从现实中飞奔离去 [00:02:24] 突き抜ける [00:02:25] 穿破一切的光辉 [00:02:25] 輝きは疎まれるだけで [00:02:29] 仅仅是被讨厌着 [00:02:29] ずっと責められる [00:02:31] 一直责备着 [00:02:31] 願わない顛末は [00:02:33] 不祈祷什么 [00:02:33] 皆に混ざり合い [00:02:35] 只是混在大家中间 [00:02:35] そっと生きること [00:02:37] 悄悄地活着 [00:02:37] 飾らない性格は [00:02:40] 不加修饰的性格 [00:02:40] 時に棘となり [00:02:42] 时常会变为荆棘 [00:02:42] ずっと刺さるように [00:02:43] 变得尖锐 [00:02:43] 進めない現実に [00:02:46] 无法前进的现实 [00:02:46] 嘲笑う明日を [00:02:48] 永久的叠加在 [00:02:48] 永久に重ねて行く [00:03:04] 可笑的明天 [00:03:04] In link new life it's fantasy [00:03:07] // [00:03:07] I can't decide on I can't do [00:03:10] // [00:03:10] In it's start off it's fantasy [00:03:13] // [00:03:13] I can't decide now [00:03:16] // [00:03:16] 未来を捨てても [00:03:19] 就算舍弃未来 [00:03:19] 自分を無駄に遣い [00:03:22] 把自己当成废物 [00:03:22] 誰にも止められぬ [00:03:26] 谁都无法阻止 [00:03:26] 現から飛び出す [00:03:29] 从现实中飞奔出去 [00:03:29] 辿り着く境界で [00:03:32] 在那边界 [00:03:32] 高みを目指して [00:03:34] 朝向更高的目标 [00:03:34] ふわり宙を舞う [00:03:35] 轻轻在空中飞舞