[00:00:00] BASMF (愚蠢的混蛋) (Explicit) - 3OH!3 [00:00:12] // [00:00:12] I came into this world without a single idea [00:00:14] 我满腔热情地来到这个世界 [00:00:14] That if you wanna get to the top then you better learn how to steal [00:00:18] 要是你想抵达人生的高峰 你最好学会怎么掠夺 [00:00:18] When everything is mine do I really need apostrophe [00:00:21] 世上的一切都归我 我还需要用引号来分出来么 [00:00:21] You better learn how to raise your hand [00:00:22] 要是你想到我这来跟我聊聊 [00:00:22] If you wanna come here and talk to me [00:00:24] 最好先举手 [00:00:24] I rock a bus pass cause you know that talk is cheap [00:00:27] 我风流如*** 不会跟人废话那么多 [00:00:27] Can't make a living dropping sh*t just like colostomy [00:00:30] 我此生不能碌碌无为 [00:00:30] Plus these b**ches ain't king koopa boss of me [00:00:33] 还有 那些**又不是我的老板 [00:00:33] This sh*t is crunchy like socks and birkenstocks to me [00:00:36] 还个个都玻璃心 对我而言就跟臭袜破鞋般 [00:00:36] Upset your neighbors when the music makes you stomp your feet [00:00:39] 当音乐让你双脚跃动 才懒得考虑邻居的感受 [00:00:39] Upset the dead when we're in the graveyard dropping beats [00:00:42] 在坟墓处跟着节奏跳舞 就算吵醒死尸也毫不在意 [00:00:42] Crack your head when we take you out and rock the street [00:00:45] 带你出去浪让街头摇滚起来的时候 你就尽情投入吧 [00:00:45] Now everybody go ahead and sing along with me [00:00:48] 现在大家都动起来 跟我一起大声唱 [00:00:48] We are the same old boulder motherf**kers [00:00:50] 我们还是那怀有初心的老顽童 [00:00:50] If our sh*t's so bad why's your sister trying to f**k us [00:00:53] 要是我们真的那么差劲 那为何你的姐妹会想着跟我们缠绵 [00:00:53] You'll be at the same job while the aliens abduct us [00:00:56] 你墨守成规 就算我们被外星人抓走你的日子也不会精彩到哪去 [00:00:56] Saying look at these badass stupid motherf**kers [00:01:00] 还一直说我们俩是个十足的逗比 [00:01:00] We are the same old boulder motherf**kers [00:01:02] 我们还是那怀有初心的老顽童 [00:01:02] If our sh*t's so bad why's your sister trying to f**k us [00:01:05] 要是我们真的那么差劲 那为何你的姐妹会想着跟我们缠绵 [00:01:05] You'll be at the same job while the aliens abduct us [00:01:08] 你墨守成规 就算我们被外星人抓走你的日子也不会精彩到哪去 [00:01:08] Saying look at these badass stupid motherf**kers [00:01:15] 还一直说我们俩是个十足的逗比 [00:01:15] Wrapped in a navajo poncho [00:01:17] 浑身上下都穿得像个印第安人那样 [00:01:17] With a beard soaked in patchouli to drip into your nachos [00:01:21] 胡子都沾有藿香正气水 滴落的墨西哥玉米片里 [00:01:21] I can get your blood boiling like al pacino [00:01:24] 我可以像Al Pacino那样让你热血沸腾 [00:01:24] Cause I'll be the one rapping in your ear while you're waiting for your frappuccino [00:01:27] 因为在你等着你的星冰乐时 我会在你耳边疯狂饶舌 [00:01:27] Yeah I get the crowd high like every word's a kilo [00:01:30] 没错 我让人群都嗨了起来 说唱的每次词都传达千里 [00:01:30] While nat gets radiation making beats just like it's chemo [00:01:33] 我们的Nat红遍全球 而你却依旧毫无进展 [00:01:33] We glow like mutant ooze that turns us into ninjas [00:01:35] 我们的成长就相当于喝下变种的药水 化身成忍者那般 [00:01:35] It goes three drinks peace out just the middle fingers [00:01:38] 三杯下肚 天下太平 竖起中指嘲笑着你 [00:01:38] We are the same old boulder motherf**kers [00:01:41] 我们还是那怀有初心的老顽童 [00:01:41] If our sh*t's so bad why's your sister trying to f**k us [00:01:44] 要是我们真的那么差劲 那为何你的姐妹会想着跟我们缠绵 [00:01:44] You'll be at the same job while the aliens abduct us 404

404,您请求的文件不存在!