[00:00:01] レプリカ - 花たん [00:00:10] [00:00:10] 真夜中の煩悩計画的本能 [00:00:13] 半夜时的烦恼计划的本能 [00:00:13] 無関係サディスティックコントロール [00:00:17] 和控制残酷成性的人没有关系 [00:00:17] 耳元にスナイパー [00:00:19] 而变得狙击手 [00:00:19] 首筋にドランカー [00:00:21] 对准脖颈 [00:00:21] そんなガラクタ [00:00:22] 那样的破烂 [00:00:22] 私の趣味じゃないわ [00:00:25] 不是我的兴趣啊 [00:00:25] 脳天揺さぶるようなディザイア [00:00:28] 像是摇晃脑袋的甜点 [00:00:28] 掻き回して [00:00:29] 搅拌 [00:00:29] 知った振りオーディション [00:00:31] 摇晃着检查 [00:00:31] 上辺で嘲笑って浅くディップして [00:00:35] 在上边嘲笑着浸涂 [00:00:35] 吟味する果実の味は [00:00:38] 品尝一下是果实的味道 [00:00:38] 出鱈目のシミュレーション [00:00:41] 胡乱的模仿着 [00:00:41] 選り取り見取りのコネクション [00:00:45] 选择的 看见的关系 [00:00:45] 効かせてもっと [00:00:46] 让它起作用 [00:00:46] 戯れてあげましょう [00:00:49] 调戏你哦 [00:00:49] 空前絶後の机上論掲げてもっと [00:00:54] 揭开空前绝后的机上理论 [00:00:54] 塗り固められてゆく [00:00:56] 把它涂得坚固些 [00:00:56] 私というレプリカ [00:01:14] 是叫做我的复制 [00:01:14] 街頭のビジョン [00:01:16] 街头的幻觉 [00:01:16] 過剰供給イミテーション [00:01:18] 供量过多的复制品 [00:01:18] 無関心決め込むライフスタイル [00:01:22] 毫无关心的生活方式 [00:01:22] 妄想コンビネーション [00:01:24] 妄想的配合 [00:01:24] 拗らせてはフィクション [00:01:26] 执拗的小说 [00:01:26] こんなシロモノ [00:01:27] 那样的商品 [00:01:27] お目にかかれやしないわ [00:01:30] 看都不会看哦 [00:01:30] 浮き足立っては [00:01:32] 站起翘着的脚 [00:01:32] 酔わされて目隠しのキス [00:01:34] 喝醉了隐藏在眼睛里的吻 [00:01:34] 前後不覚だって [00:01:35] 因为没有发觉 [00:01:35] もう止まないラブコール [00:01:38] 无法停止的爱情呼叫 [00:01:38] 馴染んでいくフェイズ [00:01:40] 青梅竹马的时期 [00:01:40] ホンモノって言ってくれるでしょ [00:01:43] 会告诉我这是真的对吧 [00:01:43] そうでしょう王子様 [00:01:46] 是这样的吧 王子大人 [00:01:46] 劣等感のコンプレッション [00:01:49] 劣质的压缩 [00:01:49] 鳴かせてもっと [00:01:51] 让它发出声响吧 [00:01:51] 蹂躙するエクスタシー [00:01:54] 蹂躏它 沉醉吧 [00:01:54] マニュアルにないシチュエーション [00:01:57] 手册上没有的状况 [00:01:57] 暴かれそうで目を伏せた [00:02:00] 眯着暴力的眼睛 [00:02:00] 私という薄っペらなレプリカ [00:02:38] 叫做我的薄薄的复制品 [00:02:38] 手痛い失態欲望ねじ込まれて [00:02:42] 手疼的事去了本来的欲望 [00:02:42] 暴く本性はそうあんたもレプリカ [00:02:46] 暴躁的本性就是因为你是复制品 [00:02:46] 実践不足のテイスティング [00:02:49] 实践不足的品味儿 [00:02:49] 渇いた舌じゃ [00:02:51] 用干渴的舌头 [00:02:51] 手玉に取られるだけ [00:02:54] 取来放在手里 [00:02:54] そういうこと [00:02:58] 这样的事 [00:02:58] 都合の好いガラクタに [00:03:02] 合适的破烂 [00:03:02] 成り下がって気付く果実の味 [00:03:06] 沦落成了果实的味道 [00:03:06] お前にはお似合いだって [00:03:09] 因为和你很像 [00:03:09] 因果応報 [00:03:11] 因果报应 [00:03:11] 拗らせたフィクションが牙を剥く [00:03:16] 用牙齿将缠在一起的小说剥开 [00:03:16] 果実をもっと転がす度滲む [00:03:20] 果实会更加的渗进来 [00:03:20] レプリカの味だけずっと [00:03:23] 复制的味道会一直 [00:03:23] 舌を痺らせ突きつける [00:03:26] 麻痹你的舌头 [00:03:26] 私という薄っペらな 404

404,您请求的文件不存在!