Protection (保护) - Protoje/Mortimer // A word unto the wise is enough 如果你足够聪明 You can look but don't touch 那么你会明白 只可远观 适可而止 My relations and such 远离我的亲朋好友 Cause out here in this jungle we roam 因为每个人都有自己的底线 若受到侵犯 我们必定会还击 Every king has his thrown 正如每个国王都有自己的领地 And if you enter my zone 若你闯入我的领地 I vow to protect my own 我誓必会守护自己的领地 Protect my own 抗争到底 I will protect my own 我会守护自己的领地 Protect my own 抗争到底 Bread basket from birth to the casket 从出生到死亡 I heard they been talking some words I look past it 没有人不被诽谤 我并不在意这些流言蜚语 I was brought up and taught of the tactics 我只需管住自己的所作所为 And learned that the lion nuh turn when dog barkin' 我会像狮子般藐视一切 绝不会像狗那样斤斤计较 Watch who you burn 小心一点 不要玩火自焚 Who you spark with 自绝后路 And you haffi go earn if you want it 只要你想 你就可以赚得盆满钵满 So we nuh concern with who hawking 因此我们只要在意该在意的就好 When dem spit can't reach where we walking 流言蜚语无法阻挡我们前行的脚步 Enemies in disguise wanna see my demise 敌人常常躲在暗处 想要亲眼目睹我们的灭亡 Dem don't even realize jah no wrong dem 甚至会在你毫无防备的时候 给你致命一击 Cause a see that in life you achieve something nice 人的一生中也许总会遇见美好的事物 But achieve something twice is a problem 但难以遇见第二次 Then you can imagine what I face 你可以想象下我要面对的挑战 Two up in the hand and another on the way 我已经发行了两张专辑 但我手中还有更好的 Plus I have another in the brain 我的脑海中灵感不断 And every other one a put the other one to shame 我的每一张新专辑都比过去发行的专辑更值得期待 A word unto the wise is enough 如果你足够聪明 You can look but don't touch 那么你要明白 只可远观 适可而止 My reparations and such 远离我的亲朋好友 Cause out here in this jungle we roam 因为每个人都有自己的底线 若受到侵犯 我们必定会还击 Every king has his throne 正如每个国王都有自己的领地 And if you enter my zone 若你闯入我的领地 I vow to protect my own 我誓必会守护自己的领地 Protect my own 抗争到底 I will protect my own 我会守护自己的领地 Protect my own 抗争到底 Kick it 戒除不良嗜好 Sharp like the thorn crown pon christ head 披荆斩棘 But you know the flow hard doe like slice bread 你知道 我以音乐谋生 Lyrics melt the butter fi mek a nice spread 歌词创作十分不易 But a nuh margarine a pull the margin eenn 但我潜力无限 想象力丰富 Get rich dem marching out 我会拼尽全力 幸存下来 And if you marching out 若你心生退意 And you inna a doubt 或是对我心存疑虑 You march without me 你可以独自回家 I rather march alone 比起回家 Than fi march back home 我更愿意会勇往直前 奋力攀登 Tell me queen say me lost the throne 告诉我的女王 说我失去了王位 No this was built on the power of the truth 这是显而易见的事实 Discovering the powers and empowering the youths 但我仍会奋力拼搏 为更多年轻人开拓未来 If you give dem a minute dem devouring the fruits 如果你稍有懈怠 他们或许就会走错路 And within an hour called it sour chappy roots 若你长时间对他们不管不顾 他们也许就会彻底堕落 Unno see it nuh skill like bibi pon me feet 之前我没有意识到这点 But drop me pon di riddim watch the clarity weh speak 但现在 我会为此而努力奋斗 Dem nuh parity between what we have and what we need 付出与收获总会成正比 So strength out the wise and protection for the meek 因此 用你的智慧和力量来守护你想守护的一切吧 A word unto the wise is enough 如果你足够聪明 404

404,您请求的文件不存在!