[00:00:00] Protection (保护) - Protoje/Mortimer [00:00:26] // [00:00:26] A word unto the wise is enough [00:00:30] 如果你足够聪明 [00:00:30] You can look but don't touch [00:00:33] 那么你会明白 只可远观 适可而止 [00:00:33] My relations and such [00:00:38] 远离我的亲朋好友 [00:00:38] Cause out here in this jungle we roam [00:00:42] 因为每个人都有自己的底线 若受到侵犯 我们必定会还击 [00:00:42] Every king has his thrown [00:00:45] 正如每个国王都有自己的领地 [00:00:45] And if you enter my zone [00:00:49] 若你闯入我的领地 [00:00:49] I vow to protect my own [00:00:52] 我誓必会守护自己的领地 [00:00:52] Protect my own [00:00:55] 抗争到底 [00:00:55] I will protect my own [00:00:59] 我会守护自己的领地 [00:00:59] Protect my own [00:01:03] 抗争到底 [00:01:03] Bread basket from birth to the casket [00:01:05] 从出生到死亡 [00:01:05] I heard they been talking some words I look past it [00:01:09] 没有人不被诽谤 我并不在意这些流言蜚语 [00:01:09] I was brought up and taught of the tactics [00:01:12] 我只需管住自己的所作所为 [00:01:12] And learned that the lion nuh turn when dog barkin' [00:01:15] 我会像狮子般藐视一切 绝不会像狗那样斤斤计较 [00:01:15] Watch who you burn [00:01:17] 小心一点 不要玩火自焚 [00:01:17] Who you spark with [00:01:18] 自绝后路 [00:01:18] And you haffi go earn if you want it [00:01:21] 只要你想 你就可以赚得盆满钵满 [00:01:21] So we nuh concern with who hawking [00:01:24] 因此我们只要在意该在意的就好 [00:01:24] When dem spit can't reach where we walking [00:01:27] 流言蜚语无法阻挡我们前行的脚步 [00:01:27] Enemies in disguise wanna see my demise [00:01:30] 敌人常常躲在暗处 想要亲眼目睹我们的灭亡 [00:01:30] Dem don't even realize jah no wrong dem [00:01:33] 甚至会在你毫无防备的时候 给你致命一击 [00:01:33] Cause a see that in life you achieve something nice [00:01:36] 人的一生中也许总会遇见美好的事物 [00:01:36] But achieve something twice is a problem [00:01:39] 但难以遇见第二次 [00:01:39] Then you can imagine what I face [00:01:42] 你可以想象下我要面对的挑战 [00:01:42] Two up in the hand and another on the way [00:01:46] 我已经发行了两张专辑 但我手中还有更好的 [00:01:46] Plus I have another in the brain [00:01:48] 我的脑海中灵感不断 [00:01:48] And every other one a put the other one to shame [00:01:51] 我的每一张新专辑都比过去发行的专辑更值得期待 [00:01:51] A word unto the wise is enough [00:01:55] 如果你足够聪明 [00:01:55] You can look but don't touch [00:01:58] 那么你要明白 只可远观 适可而止 [00:01:58] My reparations and such [00:02:03] 远离我的亲朋好友 [00:02:03] Cause out here in this jungle we roam [00:02:07] 因为每个人都有自己的底线 若受到侵犯 我们必定会还击 [00:02:07] Every king has his throne [00:02:10] 正如每个国王都有自己的领地 [00:02:10] And if you enter my zone [00:02:14] 若你闯入我的领地 [00:02:14] I vow to protect my own [00:02:17] 我誓必会守护自己的领地 [00:02:17] Protect my own [00:02:20] 抗争到底 [00:02:20] I will protect my own [00:02:24] 我会守护自己的领地 [00:02:24] Protect my own [00:02:27] 抗争到底 [00:02:27] Kick it [00:02:28] 戒除不良嗜好 [00:02:28] Sharp like the thorn crown pon christ head [00:02:31] 披荆斩棘 [00:02:31] But you know the flow hard doe like slice bread [00:02:34] 你知道 我以音乐谋生 [00:02:34] Lyrics melt the butter fi mek a nice spread [00:02:37] 歌词创作十分不易 [00:02:37] But a nuh margarine a pull the margin eenn [00:02:40] 但我潜力无限 想象力丰富 [00:02:40] Get rich dem marching out [00:02:41] 我会拼尽全力 幸存下来 [00:02:41] And if you marching out [00:02:43] 若你心生退意 [00:02:43] And you inna a doubt [00:02:44] 或是对我心存疑虑 [00:02:44] You march without me 404

404,您请求的文件不存在!