[00:00:00] Sweet! Sweet! Music! - いきものがかり [00:00:01] 词:山下穂尊 [00:00:02] 曲:山下穂尊 [00:00:10] ぶっ飛んじゃったんじゃ [00:00:11] 请让我体验一场 [00:00:11] 足んないくらいの愛をちょーだい [00:00:13] 哪怕奋不顾身也感觉不满足的爱情 [00:00:13] なんつってちょっと酔って舞って [00:00:15] 不管怎么说现在有点沉醉在共舞中 [00:00:15] 今夜もきっとハッピー [00:00:16] 今晚也一定会是个快乐的夜晚 [00:00:16] 言ってんじゃんだって毎回 [00:00:18] 每次我都说得很清楚了不是吗 [00:00:18] 甘い苦いこの世界 [00:00:20] 在这个苦乐参半的世界 [00:00:20] なんちゃって今日もちょっとリッチ [00:00:22] 今天我也过得蛮充实的 [00:00:22] めくるめく魅惑の [00:00:23] 充满无限魅力 让人眼花缭乱 [00:00:23] Sweet sweet music [00:00:43] 美妙的音乐 [00:00:43] 憧れはいつもドキドキ [00:00:46] 憧憬总是让人心跳加速 [00:00:46] 現実はいつでもズキズキ [00:00:49] 而现实总是让人痛彻心扉 [00:00:49] ほら今宵の宴に残りものもない [00:00:57] 果不其然今晚的宴会还是什么都没剩 [00:00:57] 心と身体がヒリヒリ [00:01:00] 身心都火辣辣地刺痛 [00:01:00] 僕らの街はもう夜明けに [00:01:02] 我们的街道即将迎来黎明 [00:01:02] ほらじーちゃんばーちゃん [00:01:04] 来吧 爷爷 奶奶 [00:01:04] にーちゃんねーちゃん [00:01:05] 哥哥 姐姐 [00:01:05] 新婚さんもいらっしゃい [00:01:10] 新婚夫妇 欢迎您们的到来 [00:01:10] 鳴り止まぬ笑い声 [00:01:13] 蓦然之间侧耳倾听 [00:01:13] ふと耳を澄まして [00:01:17] 那不绝于耳的笑声 [00:01:17] 少しだけ見えた気がした [00:01:23] 仿佛能够预见 [00:01:23] 明日の笑顔 [00:01:28] 明天的喜笑颜开 [00:01:28] ぶっ飛んじゃったんじゃ [00:01:29] 请让我体验一场 [00:01:29] 足んないくらいの愛をちょーだい [00:01:31] 哪怕奋不顾身也感觉不满足的爱情 [00:01:31] なんつってちょっと酔って舞って [00:01:33] 不管怎么说现在有点沉醉在共舞中 [00:01:33] 今夜もきっとハッピー [00:01:35] 今晚也一定会是个快乐的夜晚 [00:01:35] 言ってんじゃんだって毎回 [00:01:36] 每次我都说得很清楚了不是吗 [00:01:36] 甘い苦いこの世界 [00:01:38] 在这个苦乐参半的世界 [00:01:38] なんちゃって今日もちょっとリッチ [00:01:40] 今天我也过得蛮充实的 [00:01:40] めくるめく魅惑の [00:01:42] 充满无限魅力 让人眼花缭乱 [00:01:42] Sweet sweet music [00:02:02] 美妙的音乐 [00:02:02] 君がくれたその言葉に [00:02:05] 你对我说过的每一句话 [00:02:05] 毎回本当はドギマギ [00:02:07] 真的每次都感到张皇失措 [00:02:07] まずはいっさいがっさい [00:02:09] 在迈出下一步之前 [00:02:09] 身辺整理してから [00:02:11] 必须先把自己身边 [00:02:11] ステップアップ [00:02:15] 大大小小的琐事清理干净 [00:02:15] 届かないあの日にも [00:02:18] 即便是望尘莫及的那一天 [00:02:18] ふとその手伸ばせば [00:02:22] 不经意地伸出手去 [00:02:22] 触れられるような [00:02:24] 仿佛也能够触手可及 [00:02:24] 気がしたいつかの涙 [00:02:33] 不由流下感动的泪水 [00:02:33] 一回じゃ始まんない [00:02:35] 请让我体验一场 [00:02:35] 最高の愛をちょーだい [00:02:36] 一次偶遇无法成就的完美爱情 [00:02:36] そんなんであっちこっちそっち [00:02:38] 那么我该向东向西向北向南 [00:02:38] どっち向いたらラッキー [00:02:40] 到底该转向哪边才算是幸运? [00:02:40] 後悔なんてしたくない [00:02:41] 我不想做让自己后悔的事情 [00:02:41] なんつって持てぬ期待 [00:02:43] 说到底还是对这种事不抱期待 [00:02:43] そんなんじゃ [00:02:44] 那样不就太奇怪了吗 [00:02:44] 変じゃレンジャー忍者 [00:02:45] Ranger 忍者