[00:00:00] Punch☆Mind☆Happiness - 花守ゆみり&白石晴香&安野希世乃 [00:00:00] Pan-pan punch mind [00:00:01] Pan-pan punch mind [00:00:01] Pan-pan-pan-pan punch mind [00:00:03] Pan-pan-pan-pan punch mind [00:00:03] Pan-pan punch mind [00:00:05] Pan-pan punch mind [00:00:05] Unhappyよバーイバイ [00:00:06] 和不快乐说拜~拜 [00:00:06] Pan-pan punch mind [00:00:07] Pan-pan punch mind [00:00:07] Pan-pan-pan-pan punch mind [00:00:09] Pan-pan-pan-pan punch mind [00:00:09] Pan-pan punch mind [00:00:11] Pan-pan punch mind [00:00:11] Unhappyバーイバイ [00:00:12] 和不快乐说拜~拜 [00:00:12] Pan-pan punch mind [00:00:13] Pan-pan punch mind [00:00:13] Pan-pan-pan-pan punch mind [00:00:15] Pan-pan-pan-pan punch mind [00:00:15] 全体止まるな [00:00:16] 全员听令继续前进 [00:00:16] ギリギリがんばれhappiness [00:00:18] 全力以赴奋力一搏 [00:00:18] 七つ転んで八回目のジャンプ [00:00:21] 屡屡受创后的大跳跃 [00:00:21] (ジャンプしてにっこり) [00:00:23] (一跃而起喜笑颜开) [00:00:23] つまりコロコロコロコロ [00:00:25] 即是说哪怕一路上 [00:00:25] 転がりながらでも [00:00:27] 艰难险阻磕绊不断 [00:00:27] (すっく立ち上がる) [00:00:29] (也要从原地爬起重振精神) [00:00:29] 始めたがりなら [00:00:31] 如果想要有新的开始 [00:00:31] (なんとでもなるさ) [00:00:33] (船到桥头自然直) [00:00:33] 道は知らずとも [00:00:34] 未来我们谁都没有办法预料 [00:00:34] (なんとでもなるさ) [00:00:36] (柳暗花明又一村) [00:00:36] だからコロコロコロコロ [00:00:38] 所以让我们轻装上阵 [00:00:38] こころの向くままに [00:00:41] 从心所向地继续前进 [00:00:41] そうだね [00:00:42] 就是这样 [00:00:42] 幸せはどこにあるのだろ? [00:00:46] 幸福到底在何处? [00:00:46] 青い鳥はうちにいるって? [00:00:49] 青鸟栖居在家中? [00:00:49] 籠が開いたら逃げちゃったよ [00:00:51] 鸟笼敞开的瞬间它却飞向了远方 [00:00:51] (やあやあ誰か捕まえてはやく [00:00:54] (呀呀 谁来帮我抓住它快一点! [00:00:54] 半分っこしようよね) [00:00:56] 让我们一同来分享吧) [00:00:56] こーっち [00:00:56] 快点到这边来 [00:00:56] 一緒にがんばっちゃおう [00:00:58] 让我们一起加油吧 [00:00:58] (Pan-pan) [00:00:59] (Pan-pan) [00:00:59] がんばっちゃおう [00:01:00] 一起加油 [00:01:00] (Pan-pan) [00:01:00] (Pan-pan) [00:01:00] 元気になあれって叫んだら [00:01:04] 快一点恢复精神吧 如此大喊一声的话 [00:01:04] 生命力アップだ精神力アップだ [00:01:07] 不管是生命力还是精神力 都会迅速up [00:01:07] 強い自分になれそうだいっ [00:01:09] 仿佛能成为更加强大的自己 [00:01:09] がんばりましょ [00:01:11] 一起加油 [00:01:11] (Pan-pan) [00:01:11] (Pan-pan) [00:01:11] がんばりましょ [00:01:12] 一起加油吧 [00:01:12] (Pan-pan) [00:01:13] (Pan-pan) [00:01:13] 未来がキレイに晴れるようにね [00:01:16] 未来一定是前程似锦一片光明 [00:01:16] 私たちこれからきっとねきっとね [00:01:20] 接下来我们一定一定 [00:01:20] Happyをつかみとるんだよ [00:01:24] 能够将快乐攥在手中 [00:01:24] 馬が逃げても走ればいいのかな [00:01:26] 就算马逃了 不是还能靠双腿奔跑吗 [00:01:26] (塞翁さんしっかり) [00:01:29] (塞翁先生请快点振作起来) [00:01:29] よーしパカパカパカパカ [00:01:31] 哟—西 策马奔腾 [00:01:31] 明日へ駈けてゆこう [00:01:33] 向着明日驰骋而去 [00:01:33] (野を越え川泳げ) [00:01:35] (穿越荒野游过河川) [00:01:35] 終わりが良ければ [00:01:36] 只要最后的结果良好 [00:01:36] (なんとかしちゃうよ) [00:01:38] (任何努力都要尽力去尝试) [00:01:38] 誤魔化せるかもね [00:01:39] 或许能够敷衍而过 [00:01:39] (なんとかしちゃうよ) [00:01:41] (任何努力都要尽力去尝试)