Get A Life ~Again~ - Twenty Four & Seven (twenty4-7) // 词 : MIKA // 曲 : MIKA // そう人は皆強くはない 是啊 每个人都是不坚强的 ただ今は泣きたい 现在只是想哭泣 甘えたい 想撒娇 頼りたい時だから 想依赖的时刻 人に頼らないと 不依赖别人 生きれない Life 就活不下去的生活 過去に感じた 和过去经历的 苦しみと共に 痛苦一起 歩んで戦い 不断前进战斗 続けた想い 的想法 だから今は 所以现在 思いきり泣き 尽情哭泣 人のぬくもり 只要感受着 感じて生きればいい 别人的温暖活下去就好 向き合う事 没有忘记 忘れないでいてただ 要去面对这件事 少しでも 哪怕一点也好 今を救いたいから 只是想拯救现在 この想い 愿这思念 この歌声が 愿这歌声 その心の中に 能直达 届きますように 你心底 強がって意地 既然要逞强 はってるくらいなら 要意气用事 うつむく顔を 就别让我看见 見せてみなよほら 你垂头丧气的脸 そうすれば何か 那样的话 力になって 也许我会 あげられるかもしれない 给予你帮助 Get A Life // それぞれ生きてきた証に 希望此刻在这里 今ここで感じられるようにと 能够感知各自活着的证明 Get A Life // 先が見えなくなる事 即使看不到未来 見失い何も見えない事も 迷失双眼什么也看不见 さまよい何を 迷茫彷徨 すればいいのか 不知道 わからなくなったとしても 该做些什么 まだ見た事のない世界 明明应该还有 あるはずなのに君は 未曾见过的世界 たまには空を見上げて 你却在偶然仰望天空时 キレイだと感じられる心を 感叹道“好美啊” 忘れてはいないだろうか 那样的心情没有忘记吧 本当に大切な事を 回想起真正 思い返せば 重要的事 きっと答えが見えてくるから 一定能够找到答案 こんなに大切な人と 如此重要的人 こんなに大切な場所と 如此重要的地方 こんなに大切な君が 如此重要的你 いる限り歌うよ 只要有你们就会继续歌唱 それぞれ秘めた想い抱えて 各自抱着隐秘的感情 生きてる意味を知ろう 去了解生存的意义吧 届ける Get A Life 传递 开始新生活 今何処にいますか 现在在哪里 自分が立ってたい 是否已站在 場所に足おろせているのか 你想站的地方 今誰といますか 现在和谁在一起 隣にいるべき人の 是否填补了 痛みうめられているか 应在你身边的人的痛苦 今何が見えてますか 现在看到了什么 そこには理想の世界 是否能看到 広がるもの見えてるか 理想世界在那里扩张 今幸せですか 现在幸福吗 揺るがない思いあるなら 如果有不可动摇的想法 そこに向かって生きようよ 就朝那个方向活下去吧 I'm alive // この場所で 在这里 こうして歌える事が 这样尽情地歌唱 何より暖かい 比什么都要温暖 それが 那 この私達にとって 对我们来说 最高の青い空になる 是最棒的蓝天 Dear B-boy // 海や空のような広い心 和大海天空一样宽广的心 父のような 和父亲一样 広い背中でそう 宽厚的脊背 人一人守れるのか 能够保护一个人吗 肩で風きって 正因为你 歩いてる君だからこそ 趾高气昂 本当の自分見せたくない 才不想展示真正的自己 一番求めてる事 不要隐藏 隠さないで 最渴求的事 人に見せた時 当你展示给别人时 必ず何かが見える 一定会发现什么 そう信じて 我深信 Dear B-girl // 自分を見失わないで 不要迷失自己 母のような暖かい胸で今 和母亲一样温暖的胸膛 人一人愛せるのか 能够爱一个人吗 自分を大切に 珍惜自己 意味のある生き方を 过着有意义的人生 それぞれ生きてきた証に 希望此刻在这里 今ここで感じられるようにと 能够感知各自活着的证明