[00:00:00] 逆さまの蝶 - SNoW(日本) [00:00:07] 词:SNoW/山野英明 曲:SNoW/進藤安三津 [00:00:11] いつか光に向かう [00:00:14] 何时 [00:00:14] 逆さまの蝶 [00:00:17] 逆光而行的蝴蝶 [00:00:17] 君と髪を切る [00:00:19] 你看着镜中 [00:00:19] 鏡の中 [00:00:22] 剪断头发 [00:00:22] 授業中の廊下 [00:00:25] 上课中的楼道 [00:00:25] 響く足音 [00:00:27] 回响着脚步声 [00:00:27] 絶えず雨の音がついてくるよ [00:00:32] 不绝的雨声越来越近了 [00:00:32] 感じるままの 形は眩しい [00:00:38] 感受到的摸样令人炫目 [00:00:38] 甘い花になる 毒の実にもなる [00:00:43] 既是甜美的鲜花也会结出有毒的果实 [00:00:43] 今日も雨 あの日と今を [00:00:48] 今天也在下雨想把那一天和今天的 [00:00:48] 空と空でつなぎたいの [00:00:53] 天空连接起来 [00:00:53] In this Craziness Uncertainty [00:00:56] 在这疯狂和不确定中 [00:00:56] 一人一人の思いを [00:00:58] 我们每个人的思念 [00:00:58] 僕らはどこかに [00:01:01] 都应该会 [00:01:01] 残せるだろうか [00:01:03] 残留在某处吧 [00:01:03] In this Craziness [00:01:05] 在这疯狂中 [00:01:05] You gave me life [00:01:06] 你给了我生命 [00:01:06] ひとつの思いを [00:01:09] 我们都会 [00:01:09] 僕らはどこまで [00:01:11] 一直守护着 [00:01:11] 守れるだろうか [00:01:25] 对某人的思念吧 [00:01:25] 君は覚えているの [00:01:29] 你还记得吗 [00:01:29] 逆さまの蝶 [00:01:31] 逆行的蝴蝶 [00:01:31] メールのやりとりは [00:01:34] 交换的邮件 [00:01:34] とりとめもない [00:01:36] 都不着边际 [00:01:36] 流されていても [00:01:39] 虽然被冲着走 [00:01:39] 泳げればいい [00:01:42] 但如果能自己游动的话就好了 [00:01:42] 絶えず人の声は波のように [00:01:47] 不绝的人声像波浪一般 [00:01:47] 信じるままに [00:01:50] 我相信着 [00:01:50] 伝えるメロディ [00:01:52] 能够传达的旋律 [00:01:52] 優しいリズム [00:01:55] 优雅的韵律 [00:01:55] 泣き出しそうになる [00:01:58] 似乎都快要哭泣了 [00:01:58] いつも雨 [00:02:00] 我好想雨会一直 [00:02:00] 今が未来へと つづく [00:02:04] 从现在到未来 [00:02:04] そう思いたいよ [00:02:07] 持续下去 [00:02:07] In this Craziness Uncertainty [00:02:10] 在这疯狂和不确定中 [00:02:10] 一人一人の形を [00:02:13] 我们每个人的模样 [00:02:13] 僕らはどこかに [00:02:15] 都应该会 [00:02:15] 残せるだろうか [00:02:18] 残留在某处吧 [00:02:18] In this Craziness [00:02:20] 在这疯狂中 [00:02:20] You gave me life [00:02:21] 你给了我生命 [00:02:21] それぞれの形を [00:02:23] 我们不管到哪都会 [00:02:23] 僕らはどこまで [00:02:26] 守护着 [00:02:26] 守れるだろうか [00:02:30] 各自的模样吧 [00:02:30] Hey [00:02:31] 嘿 [00:02:31] 言葉になりたがらない [00:02:32] 不想说话 [00:02:32] 気持ちがあります [00:02:34] 有心意就够了 [00:02:34] 人がいくら手を伸ばしても [00:02:37] 人不管怎么伸手 [00:02:37] 人の中に届かない [00:02:38] 人群之中也有 [00:02:38] 場所がある [00:02:40] 抵达不了的地方 [00:02:40] 声にならない [00:02:42] 发不出声音 [00:02:42] 一人一人の思いが好きだから [00:02:45] 因为喜欢每个人的想法 [00:02:45] 何かにならなくてもいつの [00:02:47] 就算什么也成为不了不管何时 [00:02:47] 日でもかわらず [00:02:51] 也不会改变 [00:02:51] In this Craziness Uncertainty [00:02:54] 在这疯狂和不确定中 [00:02:54] 一人一人の思いを [00:02:57] 我们每个人的思念 [00:02:57] 僕らはどこかに [00:02:59] 都应该会 [00:02:59] 残せるだろうか [00:03:02] 残留在某处吧 [00:03:02] In this Craziness [00:03:03] 在这疯狂中 [00:03:03] You gave me life [00:03:05] 你给了我生命 [00:03:05] ひとつの思いを [00:03:07] 我们都会 [00:03:07] 僕らはどこまで