Idiot Wind (Album Version) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) // Someone's got it in for me they're planting stories in the press 有人盯上我了,他们在舆论上给我编故事 Whoever it is I wish they'd cut it out but when they will I can only guess 我多希望他们能够收手,但也只能想想罢了 They say I shot a man named Gray and took his wife to Italy 他们说我杀了一个叫格雷的人,带着他的老婆跑去了意大利 She inherited a million bucks and when she died it came to me 这个女人继承了一百万财产,她死后这些钱全会归我 I can't help it if I'm lucky 我还真好运气啊 People see me all the time and they just can't remember how to act 那些一直盯着我的人,他们已经迷失了举止 Their minds are filled with big ideas images and distorted facts 谎言,无知和偏见充满了他们的脑子 Even you yesterday you had to ask me where it was at 就连你,昨天还在问我这到底怎么回事 I couldn't believe after all these years you didn't know me better than that 我不敢相信这么多年了,你对我的了解还是不过如此 Sweet lady 亲爱的女士 Idiot wind blowing every time you move your mouth 愚蠢的风,在你打算张嘴时开始刮起 Blowing down the backroads headin' south 顺着后街一直往南吹 Idiot wind blowing every time you move your teeth 愚蠢的风,在你打算启齿时开始刮起 You're an idiot babe It's a wonder that you still know how to breathe 你真是个傻瓜,宝贝,你竟然还知道如何呼吸,真是个奇迹 I ran into the fortune-teller who said beware of lightning that might strike 我跑去问算命的人,他叫我留心突来的闪电 I haven't known peace and quiet for so long I can't remember what it's like 安宁早已走远了,这种感觉我已经想不起 There's a lone soldier on the cross smoke pourin' out of a boxcar door 孤独的士兵悬在十字架上,货车里涌出浓浓的烟 You didn't know it you didn't think it could be done in the final end he won the wars 你不知道,也搞不清,他还是赢得了这场战争 After losin' every battle 尽管输掉了每一场战役 I woke up on the roadside daydreamin' 'bout the way things sometimes are 醒来时我躺在路边,追忆起过去的事情 Visions of your chestnut mare shoot through my head and are makin' me see stars 你骑着那匹栗色的马越过我的脑际,让我晕眩的不行 You hurt the ones that I love best and cover up the truth with lies 你伤害了我最爱的人,还用谎言掩盖真相 One day you'll be in the ditch flies buzzin' around your eyes 总有一天你会跌入沟渠,苍蝇叮咬着你的眼睛 Blood on your saddle 马鞍上血迹斑斑 Idiot wind blowing through the flowers on your tomb 愚蠢的风,吹过你坟墓上的野花 Blowing through the curtains in your room 吹过你屋内的窗帘 Idiot wind blowing every time you move your teeth 愚蠢的风,在你打算启齿时开始刮起 You're an idiot babe It's a wonder that you still know how to breathe 你真是个傻瓜,宝贝,你竟然还知道如何呼吸,真是个奇迹 It was gravity which pulled us down and destiny which broke us apart 天意让我们在一起,命运却将我们分离, You tamed the lion in my cage but it just wasn't enough to change my heart 你驯服了我笼里的狮子,但这不足以让我回心 Now everything's a little upside down as a matter of fact the wheels have stopped 一切渐渐变得混乱,车轮也彻底停了 What's good is bad what's bad is good you'll find out when you reach the top 好坏不分,善恶莫辨,你将会发现你自以为到了山顶 You're on the bottom 其实正在谷底 I noticed at the ceremony your corrupt ways had finally made you blind 典礼上我总算注意到,你的失态早已让你迷失 I can't remember your face anymore your mouth has changed your eyes don't look into mine