[00:00:00] Always Like This (总是像这样) - Bombay Bicycle Club [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Jack Steadm [00:00:08] // [00:00:08] Oh she can wait [00:00:10] 她可以耐心等待 [00:00:10] For what I can give [00:00:12] 为了我给予的一切 [00:00:12] She knows what I am but [00:00:14] 她很了解我 [00:00:14] She won't believe me [00:00:17] 但始终不相信我 [00:00:17] Is it all OK [00:00:18] 一切都还好吗 [00:00:18] Will I come off the lightest [00:00:21] 我会不会成为最亮的那颗星 [00:00:21] I can't believe it [00:00:22] 我不敢相信 [00:00:22] It's always like this [00:00:24] 为什么一直都是这样 [00:00:24] Like this like this like this [00:00:27] 一直都是这样 [00:00:27] Like this like this like this [00:00:30] 一直都是这样 [00:00:30] Like this like this [00:00:48] 一直都是这样 [00:00:48] Kept it at bay [00:00:50] 你总是把一切藏在心底 [00:00:50] Yes you kept your words [00:00:52] 没错 你遵守了诺言 [00:00:52] There on your mouth [00:00:54] 在那里你亲口说的 [00:00:54] But it's not what I heard [00:00:56] 可惜却不是我听到的那样 [00:00:56] If I follow the light [00:00:58] 如果我追寻着心中 [00:00:58] That I deem the brightest [00:01:00] 最亮的那道光 会怎样 [00:01:00] I won't believe that [00:01:02] 我不敢相信 [00:01:02] It's always like this [00:01:18] 为什么一直都是这样 [00:01:18] No no no no no [00:01:21] 不 不 [00:01:21] I'm not whole [00:01:23] 我已不再完整 [00:01:23] I'm not whole [00:01:27] 我已不再完整 [00:01:27] You waste it all [00:01:29] 你挥霍一切 [00:01:29] I'm not whole [00:01:31] 我已不再完整 [00:01:31] I'm not whole [00:01:35] 我已不再完整 [00:01:35] You waste it all [00:01:37] 你挥霍一切 [00:01:37] I'm not whole [00:01:39] 我已不再完整 [00:01:39] I'm not whole [00:01:43] 我已不再完整 [00:01:43] You waste it all [00:01:45] 你挥霍一切 [00:01:45] I'm not whole [00:01:47] 我已不再完整 [00:01:47] I'm not whole [00:01:50] 我已不再完整 [00:01:50] You waste it all [00:01:58] 你挥霍一切 [00:01:58] But I'm not gone [00:02:15] 但我并未离去 [00:02:15] Oh you can wait [00:02:17] 你可以耐心等待 [00:02:17] For what I can give [00:02:19] 为了我给予的一切 [00:02:19] You know what I am [00:02:21] 你很了解我 [00:02:21] So you know how I live [00:02:23] 所以你知道我的生活 [00:02:23] Try to look proud [00:02:25] 努力看起来自信满满 [00:02:25] But you're not in the slightest [00:02:27] 但你根本不在状态 [00:02:27] It's happening now [00:02:29] 如今一切都已尘埃落定 [00:02:29] And it's always been like this [00:02:31] 为什么一直都是这样 [00:02:31] Like this like this like this [00:02:34] 一直都是这样 [00:02:34] Like this like this [00:02:36] 一直都是这样 [00:02:36] I'm not whole [00:02:38] 我已不再完整 [00:02:38] I'm not whole [00:02:42] 我已不再完整 [00:02:42] You waste it all [00:02:44] 你挥霍一切 [00:02:44] I'm not whole [00:02:46] 我已不再完整 [00:02:46] I'm not whole [00:02:49] 我已不再完整 [00:02:49] You waste it all [00:02:52] 你挥霍一切 [00:02:52] I'm not whole [00:02:54] 我已不再完整 [00:02:54] I'm not whole [00:02:57] 我已不再完整 [00:02:57] You waste it all [00:02:59] 你挥霍一切 [00:02:59] I'm not whole [00:03:02] 我已不再完整 [00:03:02] I'm not whole [00:03:05] 我已不再完整 [00:03:05] You waste it all [00:03:07] 你挥霍一切 [00:03:07] I'm not whole [00:03:09] 我已不再完整 [00:03:09] I'm not whole [00:03:13] 我已不再完整 [00:03:13] You waste it all [00:03:15] 你挥霍一切 [00:03:15] I'm not whole [00:03:17] 我已不再完整 [00:03:17] I'm not whole [00:03:21] 我已不再完整 [00:03:21] You waste it all [00:03:23] 你挥霍一切 [00:03:23] I'm not whole [00:03:25] 我已不再完整 [00:03:25] I'm not whole [00:03:29] 我已不再完整 [00:03:29] You waste it all [00:03:31] 你挥霍一切 [00:03:31] I'm not whole [00:03:33] 我已不再完整 [00:03:33] I'm not whole