[00:00:00] Big Money (《我的野蛮女友》电影插曲) - 엑스틴 (X-Teen)/Big Money (빅머니) [00:00:11] // [00:00:11] Come On Every Body Body [00:00:13] // [00:00:13] Shake It Up Every Body [00:00:15] // [00:00:15] Now Let's Have Party Tonight [00:00:19] // [00:00:19] Have Comes A Beat Lilce [00:00:22] // [00:00:22] This Hey Baby Yo Night Is [00:00:24] // [00:00:24] Your Night Move On Now [00:00:28] // [00:00:28] 난 Cash Big Money 랩을 하며 같이 [00:00:31] 现金大笔钱 唱着饶舌一起 [00:00:31] 달려온 내다리 이때까지 나의 팔자 [00:00:34] 我一路奔跑的双腿 直到现在我的命 [00:00:34] 하늘의 운명 내 처지를 원망하며 [00:00:36] 是天的命运 怨叹我的处境 [00:00:36] 지금까지 뭘 얻기위해 나답게 [00:00:38] 到现在为了得到什么 [00:00:38] 사람답게 되기위해 Cash 돈 머니 [00:00:42] 为了活出我的样子 像个人的样子 现金 钱 [00:00:42] 손에 쥐기 위해 달려왔던 나지 지금 [00:00:44] 为了把这些握在手里一路跑来的我 [00:00:44] 내가 가진 한낯 종이 쪽지 고의수 [00:00:48] 我现在拥有的不过一张纸片 高义守 [00:00:48] 제로에 갖힌 인간들이 만든 굴레 [00:00:50] 被困在一无所有中的人制造的枷锁 [00:00:50] 갸날픈 손목에 헤픈 로렉스 눈에 [00:00:52] 瘦削的手腕上奢侈的劳力士 [00:00:52] 슬픈 눈물조차 다이아가 되길 원해 [00:00:54] 甚至希望连悲伤的眼泪都变成钻石 [00:00:54] 의미 없는 이 세상 약속된 누가 정한 [00:00:57] 毫无意义的这世界 约定俗成谁定下的高级 [00:00:57] 퀄리티 그 가치 그 선이 만든 욕망 [00:00:59] 那价值那界定制造的欲望 [00:00:59] 달러 엔 원 모두 같은 종이위에 [00:01:02] 美元日元韩元都一样 [00:01:02] 찍힌 잉크 따위 [00:01:03] 不过是印在纸上的墨 [00:01:03] Come On Every Body Body [00:01:05] // [00:01:05] Shake It Up Every Body [00:01:07] // [00:01:07] Now Let's Have Party Tonight [00:01:12] // [00:01:12] Have Comes A Beat Lilce [00:01:13] // [00:01:13] This Hey Baby Yo Night Is [00:01:16] // [00:01:16] Your Night Move On Now [00:01:21] // [00:01:21] 물어봐도 들어봐도 많디 많을수록 [00:01:24] 再问再听也是钱越多越欢喜 [00:01:24] 웃고 적어지면 슬퍼지는 돈에 죽고 [00:01:26] 少了就陷入悲伤 [00:01:26] 돈에사는 말도 안되는 이 현상 [00:01:29] 为钱而生为钱而死这种不像话的状况 [00:01:29] You Know U Know [00:01:32] // [00:01:32] 사람이 살기위해 만든 돈에 [00:01:34] 在人类为了生活制造的钱里 [00:01:34] You God To Know U Know [00:01:35] // [00:01:35] 이제 죽어 가네 그 돈에 [00:01:38] 现在正在那钱里死去 [00:01:38] 니가 가진 Money [00:01:39] 你所拥有的钱 [00:01:39] 내가 줄 수 있는 거니 [00:01:40] 我是否可以给你 [00:01:40] 노력 없는 Money 의미 없는 거니 [00:01:42] 不劳而获的钱是否没有意义 [00:01:42] 왜 난 이렇게 힘이 드는 거니 [00:01:45] 我为什么这么疲惫 [00:01:45] 그래 노력해야지 [00:01:45] 是啊 该努力 [00:01:45] 그래야 가질수 있지 [00:01:47] 这样才能拥有 [00:01:47] 그렇지 거기 네주머니 속 천원인생과 [00:01:49] 是的 和你口袋里的千元人生一样 [00:01:49] 같은 인생 태어날 운명 종이위에 찍힌 [00:01:53] 人生是生下来时印在命运的纸上 [00:01:53] 천 만의 차이로 그 차이로 느낄 수 있는 [00:01:55] 那千千万万的差距 用那差距可以感受到 [00:01:55] 노력의 차이지 [00:01:56] 努力的差异 [00:01:56] 내 생각 내 인생은 천한 인생 [00:01:58] 我想我的人生是贫贱人生 [00:01:58] 내 주머니속 천원인생과 같은 [00:01:59] 像我口袋里的千元人生一样 [00:01:59] 인생 태어날 때 운명 종이위에 [00:02:00] 人生是生下来时印在命运的纸上 [00:02:00] 적힌 천만의 차이 그 차이로 [00:02:03] 那千千万万的差距 [00:02:03] 느낄수 있는 노력의 차이지 [00:02:04] 用那差距可以感受到努力的差异