[00:00:00] 青い春 (青春) - back number (バックナンバー) [00:00:02] // [00:00:02] 词:清水依与吏 [00:00:05] // [00:00:05] 曲:清水依与吏 [00:00:08] // [00:00:08] 教えられたものだけじゃ [00:00:12] 只靠他人所教 [00:00:12] いまいち完成しないんだ [00:00:15] 往往距离成功一步之遥 [00:00:15] 計算は合ってるはずなのに [00:00:22] 计算明明丝毫不差 [00:00:22] 型にはめ込まれたって [00:00:25] 即便被迫落于俗套 [00:00:25] きしんだレールの上だって [00:00:30] 就算道路并不平坦 [00:00:30] 負けじと明日へと向かう [00:00:36] 也毫不服输地迈向明天 [00:00:36] 踊りながら [00:00:38] 舞动着 [00:00:38] 羽ばたく為のステージで [00:00:41] 这是为了展翅高飞的舞台 [00:00:41] 這いつくばっていても [00:00:43] 即使屈伸于此 [00:00:43] 踊らされてるのも [00:00:45] 实为他人所使 [00:00:45] 随分前から分かっていて [00:00:48] 对此早已知悉 [00:00:48] それでも それでも [00:00:50] 即便这样 就算如此 [00:00:50] また踊りながら [00:00:53] 又再舞动着 [00:00:53] 必死で生きているんだ [00:00:55] 拼命而活 [00:00:55] 理想の未来なんて [00:00:58] 所谓理想的未来 [00:00:58] 用意されていない [00:01:00] 虚无飘渺 [00:01:00] でもその中で願ってるのさ [00:01:04] 却依旧期盼着 [00:01:04] ああ光を 光を [00:01:07] 光明啊 光明 [00:01:07] まぁいいやが増えたのは [00:01:11] 妥协的次数增多 [00:01:11] 大人になったからじゃなく [00:01:14] 并不是因为成长 [00:01:14] きっと空気の中に変なものを [00:01:21] 定是空气中混杂了异物 [00:01:21] 俺らが考え過ぎんのを [00:01:25] 我们想得太多 [00:01:25] よしとしない誰かさん達が [00:01:28] 某些人不以为然 [00:01:28] 混ぜて垂れ流しているんだろう [00:01:35] 而后使之付诸东流 [00:01:35] 踊りながら [00:01:37] 舞动着 [00:01:37] 羽ばたく為のステージで [00:01:40] 这是为了展翅高飞的舞台 [00:01:40] 這いつくばっていても [00:01:42] 即使屈伸于此 [00:01:42] 踊らされてるのも [00:01:44] 实为他人所使 [00:01:44] 随分前から分かっていて [00:01:47] 对此早已知悉 [00:01:47] それでも それでも [00:01:49] 即便这样 就算如此 [00:01:49] また踊りながら [00:01:52] 又再舞动着 [00:01:52] 必死で生きているんだ [00:01:54] 拼命而活 [00:01:54] 答え行きの船なんて [00:01:57] 诺亚之舟 [00:01:57] どこにもなくて [00:01:59] 并不存在 [00:01:59] でも逃げないで踊ってるのさ [00:02:03] 却也不逃避 继续舞动 [00:02:03] 正しいリズムじゃないけど [00:02:21] 尽管节拍并不准确 [00:02:21] 夢をみては打ちひしがれて [00:02:27] 梦想总被打破 [00:02:27] 立ち上がってはまた憧れてさまよって [00:02:35] 挫折过后又是憧憬与彷徨 [00:02:35] 自分を知った気になって [00:02:38] 以为了解自我 [00:02:38] また分からなくなるそんな [00:02:42] 却又茫然不知所以 [00:02:42] 青い春と言う名のダンスを [00:02:49] 这名为青涩之春的舞蹈 [00:02:49] 踊りながら [00:02:51] 舞动着 [00:02:51] 羽ばたく為のステージで [00:02:54] 这是为了展翅高飞的舞台 [00:02:54] 這いつくばっていても [00:02:56] 即使屈伸于此 [00:02:56] 踊らされてるのも [00:02:58] 实为他人所使 [00:02:58] 随分前から分かっていて [00:03:01] 对此早已知悉 [00:03:01] それでも それでも [00:03:03] 即便这样 就算如此 [00:03:03] また踊りながら [00:03:05] 又再舞动着 [00:03:05] 必死で生きているんだ [00:03:08] 拼命而活 [00:03:08] 理想の未来なんて [00:03:11] 所谓理想的未来 [00:03:11] 用意されていない [00:03:13] 虚无飘渺 [00:03:13] でもその中で願ってるのさ [00:03:17] 却依旧期盼着 [00:03:17] 光に包まれるその日々を [00:03:43] 那沐浴着光芒的日子 404

404,您请求的文件不存在!