[00:00:00] When all is said and done (尘埃落定) - Trapt (心灵枷锁乐团) [00:00:16] // [00:00:16] You have a chance to really shine now [00:00:20] 此刻,你有机会真正闪光 [00:00:20] Well patience was never one of your true virtues [00:00:25] 你总是缺乏耐心 [00:00:25] Stop trying to control everything and f**k what they say [00:00:30] 别再试图控制一切,让他们所说的一切见鬼去吧 [00:00:30] What do you have to prove [00:00:33] 你想要证明什么? [00:00:33] So why am I waiting [00:00:37] 我为何要等待 [00:00:37] This time that I'm wasting [00:00:40] 我正浪费时间 [00:00:40] If that's what you mean [00:00:41] 若你是出自真心 [00:00:41] So why am I waiting yeah [00:00:46] 那我为何要等待,耶 [00:00:46] This time that I'm wasting [00:00:48] 我正浪费时间 [00:00:48] If that's what you mean [00:00:50] 若你是出自真心 [00:00:50] How will this be when all is said and done [00:00:54] 一切尘埃落定时,又会怎样 [00:00:54] Will I know where I'm from remember me [00:00:58] 我是否会明白,自己来自哪里,记住我 [00:00:58] Where will I be [00:01:01] 我会去哪里 [00:01:01] I guess I'm on the run and time is catching up behind me [00:01:09] 我想,我不断奔跑,时间就在我身后 [00:01:09] Behind me yeah [00:01:13] 在我身后,耶 [00:01:13] Behind me yeah [00:01:17] 在我身后,耶 [00:01:17] Behind me [00:01:20] 在我身后 [00:01:20] I'm scared to be the only one who sees [00:01:23] 我害怕只有我看到 [00:01:23] The hourglass run dry 'cause too much time went by [00:01:28] 沙漏中的沙子渐渐落下,太多时间已逝 [00:01:28] Why do I try to prove that I will be ready for everything thrown at me [00:01:37] 为何我试图证明,我会逆来顺受 [00:01:37] So why am I waiting [00:01:41] 我为何要等待 [00:01:41] This time that I'm wasting [00:01:43] 我正浪费时间 [00:01:43] If that's what you mean [00:01:45] 若你是出自真心 [00:01:45] So why am I waiting yeah [00:01:50] 那我为何要等待,耶 [00:01:50] This time that I'm wasting [00:01:52] 我正浪费时间 [00:01:52] If that's what you mean [00:01:54] 若你是出自真心 [00:01:54] How will this be when all is said and done [00:01:58] 一切尘埃落定时,又会怎样 [00:01:58] Will I know where I'm from remember me [00:02:02] 我是否会明白,自己来自哪里,记住我 [00:02:02] Where will I be [00:02:05] 我会去哪里 [00:02:05] I guess I'm on the run and time is catching up behind me [00:02:10] 我想,我不断奔跑,时间就在我身后 [00:02:10] Yeah [00:02:11] // [00:02:11] How will this be when all is said and done [00:02:15] 一切尘埃落定时,又会怎样 [00:02:15] Will I know where I'm from remember me yeah [00:02:19] 我是否会明白,自己来自哪里,记住我,耶 [00:02:19] Where will I be [00:02:21] 我会去哪里 [00:02:21] I guess I'm on the run and time is catching up behind me [00:02:39] 我想,我不断奔跑,时间就在我身后 [00:02:39] These thoughts trickle down [00:02:40] 思绪四溢 [00:02:40] Imaginary lines cut through the ground [00:02:45] 假想线将地球分割 [00:02:45] These thoughts trickle down [00:02:48] 思绪四溢 [00:02:48] Imaginary lines cut through the ground [00:02:55] 假想线将地球分割 [00:02:55] So why am I waiting [00:02:59] 那我为何要等待 [00:02:59] This time that I'm wasting [00:03:02] 我正浪费时间 [00:03:02] If that's what you mean [00:03:04] 若你是出自真心 [00:03:04] So why am I waiting yeah [00:03:08] 那我为何要等待,耶 [00:03:08] This time that I'm wasting [00:03:11] 我正浪费时间 [00:03:11] If that's what you mean [00:03:12] 若你是出自真心 [00:03:12] How will this be when all is said and done [00:03:17] 一切尘埃落定时,又会怎样 [00:03:17] Will I know where I'm from remember me [00:03:21] 我是否会明白,自己来自哪里,记住我 [00:03:21] Where will I be [00:03:23] 我会去哪里 [00:03:23] I guess I'm on the run and time is catching up behind me