[00:00:00] Being Boring (2001 - Remaster) - Pet Shop Boys (宠物店男孩) [00:00:01] // [00:00:01] Written by:Neil Tennan [00:01:51] // [00:01:51] I came across a cache of old photos [00:01:54] 我偶然寻得一些旧照片 [00:01:54] And invitations to teenage parties [00:01:59] 和年轻人聚会的请柬 [00:01:59] 'Dress in white' one said with quotations [00:02:02] 请着白色服装出席 上面写着 带着引号 [00:02:02] From someone's wife a famous writer [00:02:06] 来自某个人的妻子 [00:02:06] In the nineteen twenties [00:02:11] 一位一九二零年代的知名作家 [00:02:11] When you're young you find inspiration [00:02:15] 当你还年轻的时候 [00:02:15] In anyone who's ever gone [00:02:19] 你从那些逝去的人身上找灵感 [00:02:19] And opened up a closing door [00:02:23] 从而打开一扇紧闭的门 [00:02:23] She said we were never feeling bored [00:02:29] 她说 我们从未感到无趣 [00:02:29] 'Cause we were never being boring [00:02:34] 因为我们从不做无趣的人 [00:02:34] We had too much time to find for ourselves [00:02:37] 我们花了太久去寻找自我 [00:02:37] And we were never being boring [00:02:42] 我们从不是无趣的人 [00:02:42] We dressed up and fought then thought make amends [00:02:45] 我们盛装打扮与抗争 想着是偿还的时候了 [00:02:45] And we were never holding back or worried that [00:02:50] 我们从不曾犹疑 也不曾担心 [00:02:50] Time would come to an end [00:02:57] 时间会有尽头 [00:02:57] When I went I left from the station [00:03:00] 那天我从车站离开 [00:03:00] With a haversack and some trepidation [00:03:05] 背着的帆布包里带着一些不安 [00:03:05] Someone said if you're not careful [00:03:08] 有人说 如果你不小心一点 [00:03:08] You'll have nothing left and nothing to care for [00:03:12] 你会一无所有 在一九七零年代里 [00:03:12] In the nineteen seventies [00:03:17] 再也不会有什么值得你在意 [00:03:17] But I sat back and looking forward [00:03:21] 而我毫不畏惧目视前方 [00:03:21] My shoes were high and I had scored [00:03:25] 我的靴子很高 我已扳得一局 [00:03:25] I'd bolted through a closing door [00:03:29] 我会破门而入 [00:03:29] And I would never find myself feeling bored [00:03:36] 我永远不会让自己觉得无趣 [00:03:36] 'Cause we were never being boring [00:03:40] 因为我们从不做无趣的人 [00:03:40] We had too much time to find for ourselves [00:03:44] 我们花了太久去寻找自我 [00:03:44] And we were never being boring [00:03:48] 我们从不是无趣的人 [00:03:48] We dressed up and fought then thought make amends [00:03:52] 我们盛装打扮与抗争 想着是偿还的时候了 [00:03:52] And we were never holding back or worried that [00:03:57] 我们从不曾犹疑 也不曾担心 [00:03:57] Time would come to an end [00:04:00] 时间会有尽头 [00:04:00] We were always hoping that looking back [00:04:04] 我们总希望 每每回头 [00:04:04] You could always rely on a friend [00:04:21] 都有一个朋友可以依靠 [00:04:21] Now I sit with different faces [00:04:25] 现在我坐在一群陌生的面孔中间 [00:04:25] In rented rooms and foreign places [00:04:29] 在出租屋里 在陌生的城市 [00:04:29] All the people I was kissing [00:04:33] 我亲吻过的所有人 [00:04:33] Some are here and some are missing [00:04:36] 有人在这里 有人不在 [00:04:36] In the nineteen nineties [00:04:41] 在一九九零年代 [00:04:41] I never dreamt that I would get to be [00:04:45] 我从不曾奢望我可以成为 [00:04:45] The creature that I always meant to be [00:04:49] 我一直想成为的人 [00:04:49] But I thought in spite of dreams [00:04:53] 但我想不顾梦想的话 [00:04:53] You'd be sitting somewhere here with me [00:05:00] 你应该就会坐在我的旁边 [00:05:00] 'Cause we were never being boring [00:05:04] 因为我们从不做无趣的人 [00:05:04] We had too much time to find for ourselves [00:05:08] 我们花了太久去寻找自我 404

404,您请求的文件不存在!