그래도 남자니까 (因为是男人) (Acoustic) - MC몽 (MC梦)/이상인 (李尚仁) 腾讯享有本翻译作品的著作权 Oh-I love you so 너밖에 없어 我爱你 所以只有你 가진게 없어서 결국 죄가됐어 什么都没有 所以成了罪过 한동안 참많이 힘들겠지 一时间会很痛苦 하지만 어쩌겠어 너뿐인걸 但是怎么办 只有你 L O V E 생각보다 깊은 내사랑이 爱你 比想象中更深的 我的爱 왜 이렇게 힘이든지 为什么这么累 숨이 막히네 답답함에 都要窒息了 혀끝까지 차오르네 눈물마저 마르네 无法呼吸 眼泪都干了 울고 불고 매달려 봤자 헛수고 哭着挽留但都没用 널다시 찾으려고 다시 또 꾹참고 为了找你忍着再忍着 내 외로운 날들은 한편의 드라마 我痛苦的日子像一篇电视剧 내 아픈의 이야기는 제발 더이상 묻지마 我痛苦的故事 不要再问了 이제 확실히 내맘을 보여줄테니 会让你看到我的心 넌 내게로 가까이 긴말 필요없이 你靠近我 不用说太多 그래도 남자니까 너를 사랑할께 因为是男人 所以会爱你 그래도 남자니까 너를 기다릴께 因为是男人 所以会等你 Don't tell me Why 난 버렸어 不要告诉我原因 我已经放弃 (세월이 변해도 난 너밖에는 없어) 就算时间流逝我也只有你 그런 사랑에 날 던졌어 因为这种爱抛弃了我 (가진건 없어도 난 너밖에는 없어) 就算什么都没有 我也只有你 미치듯 널 사랑했고 疯了似的爱过你 (세월이 변해도 난 너밖에는 없어) 就算时间流逝 我也只有你 내인생 널위해 다 걸었어 我的人生都为了你赌上 (가진건 없어도 난 너밖에는 없어) 就算什么都没有 我也只有你 널 바라만 보며 사랑만 배울께 看着你 只学爱你 그것마저 싫다면 나 역시 널 잊을께 要是连这都不愿意 我也会忘掉你 그렇게 남자답게 널 사랑했었네 那么 像男人一样爱着你 외롭게 때로는 초라하게 널 사랑했었네 孤独的 有时可怜的爱着你 가진건 없고 춥고 배고픈 생활의 연속 没有拥有的 在又冷又饿的生活中 하지만 널 가지고 있다는 오- 생각에 但是因为拥有你的想法 내 맘속에 꽃피는 봄날이 가득해 너만을 사랑해 我的心充满开花的春天 只爱着你 사랑은 커져 결국은 너에게 부담을 爱变大后成为你的负担 상상이 만들어낸 감정의 집착이 想象造成的 感情的执着 결국 너에게 무거운 사랑의 짐이 爱最终成为你沉重的包袱 지속되 이별이란 종착역에 닿게 됐으니- 到达了离别这个终点站 내속도 모르고 맘도 모르고 사랑을 버릴땐 不知道我的心 不知道我的想法 抛弃爱情的时候 내속도 모르고 맘도 모르고 가슴이 찢어져 不知道我的心 不知道我的想法 心要被撕碎 내속도 모르고 맘도 모르고 사랑을 버릴땐 不知道我的心 不知道我的想法 抛弃爱情的时候 내속도 모르고 맘도 모르고 가슴이 찢어지고 不知道我的心 不知道我的想法 心要被撕碎 Don't tell me Why 난 버렸어 不要告诉我原因 我已经放弃 (세월이 변해도 난 너밖에는 없어) 就算时间流逝我也只有你 그런 사랑에 날 던졌어 因为这种爱抛弃了我 (가진건 없어도 난 너밖에는 없어) 就算什么都没有 我也只有你 미치듯 널 사랑했고 疯了似的爱过你 (세월이 변해도 난 너밖에는 없어) 就算时间流逝 我也只有你 내인생 널위해 다 걸었어 我的人生都为了你赌上 Don't tell me Why 사랑이 다 不要告诉我原因 爱情都 마음 하나론 갖지못해 只有一个心不够 널 모른채 살꺼라고 要装作不认识你活着 내인생 너에게 다 주었어 我的人生都给了你 Don't tell me Why 난 버렸어 不要告诉我原因 我已经放弃 (그래도 남자니까 널 사랑할께) 既然是男人 会爱着你 그깟 사랑에 날 던졌어 就因为爱抛弃了我 404

404,您请求的文件不存在!