[00:00:00] La Tortura (Shaketon Remix) - Shakira (夏奇拉)/Alejandro Sanz (亚雷汉德罗·桑斯) [00:00:10] // [00:00:10] No pido que todos los días sean de sol [00:00:14] 我不求天天都是晴天 [00:00:14] No pido que todos los viernes sean de fiesta [00:00:20] 我不求所有的星期五都是节日 [00:00:20] Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón [00:00:24] 我也不求你回来请求原谅 [00:00:24] Si lloras con los ojos secos [00:00:27] 如果你干着眼睛哭泣 [00:00:27] Y hablando de ella [00:00:30] 说着她的种种 [00:00:30] Ay amor me duele tanto [00:00:34] 哎呀 亲爱的 我真痛苦 [00:00:34] Me duele tanto [00:00:37] 我真痛苦 [00:00:37] Que te fueras sin decir a dónde [00:00:40] 让你走 不说去哪里 [00:00:40] Ay amor fue una tortura [00:00:44] 哎呀 亲爱的 失去你真是一种 [00:00:44] Perderte [00:00:45] 折磨 [00:00:45] Yo sé que no he sido un santo [00:00:48] 我知道我不是一个圣人 [00:00:48] Pero lo puedo arreglar amor [00:00:51] 但是亲爱的 我可以改 [00:00:51] No sólo de pan vive el hombre [00:00:54] 人可不只靠面包过活 [00:00:54] Y no de excusas vivo yo [00:00:56] 我也不依靠借口生活 [00:00:56] Sólo de errores se aprende [00:00:58] 只有在错误中才能学习 [00:00:58] Y hoy sé que es tuyo mi corazón [00:01:01] 今天我已知道我的心是属于你的 [00:01:01] Mejor te guardas todo eso [00:01:03] 最好你留着你那些 [00:01:03] A otro perro con ese hueso [00:01:04] 把你的糖衣炮弹留给其他人吧 [00:01:04] Y nos decimos adios [00:01:15] 而我们说再见 [00:01:15] No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal [00:01:19] 我不能求冬天放过一支玫瑰 [00:01:19] No puedo pedir a los olmos que entreguen peras [00:01:25] 我不能求榆树结出梨子 [00:01:25] No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal [00:01:29] 我不能向一个凡人要求永恒 [00:01:29] Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas [00:01:35] 也不能拿珍珠去喂动物 [00:01:35] Ay amor me duele tanto me duele tanto [00:01:42] 哎呀 亲爱的 我真痛苦 我真痛苦 [00:01:42] Que no creas más en mis promesas [00:01:45] 你已经不再相信我的誓言 [00:01:45] Ay amor [00:01:47] 哎呀 亲爱的 [00:01:47] Es una tortura [00:01:49] 失去你真是一种 [00:01:49] Perderte [00:01:50] 折磨 [00:01:50] Yo sé que no he sido un santo [00:01:53] 我知道我不是一个圣人 [00:01:53] Pero lo puedo arreglar amor [00:01:56] 但是亲爱的 我可以改 [00:01:56] No sólo de pan vive el hombre [00:01:59] 人可不只靠面包过活 [00:01:59] Y no de excusas vivo yo [00:02:00] 我也不依靠借口生活 [00:02:00] Sólo de errores se aprende [00:02:03] 只有在错误中才能学习 [00:02:03] Y hoy sé que es tuyo mi corazón [00:02:06] 今天我已知道我的心是属于你的 [00:02:06] Mejor te guardas todo eso [00:02:08] 最好你留着你那些 [00:02:08] A otro perro con ese hueso [00:02:09] 把你的糖衣炮弹留给其他人吧 [00:02:09] Y nos decimos adios [00:02:26] 而我们说再见 [00:02:26] Yo solo soy un hombre muy arrepentido [00:02:31] 我只是一个后悔的男人 [00:02:31] Yo se que no he sido un santo [00:02:33] 我知道我不是一个圣人 [00:02:33] Es que no estoy echo de carton [00:02:36] 因为我不是纸糊的 [00:02:36] No solo de pan vive el hombre [00:02:38] 人可不只靠面包过活 [00:02:38] Y no de excusas vivo yo [00:02:41] 我也不依靠借口生活 [00:02:41] Solo de errores se aprende [00:02:43] 只有在错误中才能学习 [00:02:43] Y hoy se que es tuyo mi corazón [00:02:46] 今天我已知道我的心是属于你的 [00:02:46] AAaaay AAaaay AAaaay Ay Ay [00:02:52] // [00:02:52] Ay todo lo que he hecho por tí [00:02:56] 哎呀 我为你做的这一切啊 [00:02:56] Fue una tortura perderte [00:02:58] 失去你真是一种折磨 [00:02:58] Me duele tanto que sea así [00:03:00] 这样我也很痛苦 [00:03:00] Sigue llorando perdón [00:03:05] 你继续哭着说抱歉吧 [00:03:05] Yo ya no voy a llorar por tí [00:03:10] 我 我不会为你哭泣 404

404,您请求的文件不存在!