미래로 돌아가자 (回到未来吧) - 이루펀트 (Eluphant)/라디 (Ra.D) // 우리 사귀고나서부터 쭉 생각해왔어 从我们交往开始就一直在想 안절부절 못할 정도로 니가 이뻐서 나는 죽겠더라고 忐忑不安 你太美丽让我窒息 어서 커서는 날 여보라고 불러주면 좋겠다 希望快点长大后喊我老公 우리 둘 닮은 애가 스티비원더 노래 맞춰서 想要给我们的孩子唱史提芬汪达的歌 춤춘다고 생각해봐 Isn't she lovely 一起跳舞 她不可爱吗 강아지도 키울까 아침에는 커피 내가 대령할께 养一只小狗吗 早晨就让我来泡咖啡 일주일에 한번 아니 일곱번 외식도 내가 데려갈께 我会带你一周一次 啊不七次都出去吃饭 사치안해도돼 오빠 난 행복해 就算不奢侈 哥哥我也很幸福 우리 같이그리는 미래만해도 돼 一起描画我们的未来 그날 밤 유치한 발꼬락 장 那晚幼稚的小脚趾 선처럼 누워서 나눴던대화 躺在一天聊天 확연해 보이려 현실을 쫓아만가 明确地看见现实 이미 행복했는걸 미래로 돌아가자 已经很幸福 一起走到未来吧 미래로 돌아가자 一起走到未来吧 너와 함께 걸어가고 싶던 그 길 想和你一起走过的路 너 나 그리고 예쁜 우리 아가와 你和我 还有我们的漂亮孩子 솜사탕 하나 아이스크림 하나씩 一个棉花糖 一个冰淇淋 손에 쥐고 걸어가기로 했던 在手上拿着 在路上走着 미래로 돌아가자 一起走到未来吧 요즘 우리 꽉 안아본 적이 있었나 最近我们没有拥抱过吧 무심하게 밥 먹고 헤어진 익숙한 날들 无心地吃着饭 熟悉分开的日子 우리 집에 놀러와 내 칫솔 쓰건 말건 回来我们家里吧 用我的牙刷 연인이라기엔 너무 편한 습관만 huh 是恋人才会有这舒服的习惯 때론 논쟁이 붙어 어릴 적 부터 갖고 있던 有时吵架 会提起小时候的事 생활 패턴 내가 했던 말실수 我曾说过的失误 하여튼 그 뭐든지 간에 말다툼으로 번져가네 反正只要吵架就会蔓延 같이 잡던 손 이제 그녀가 먼저 가네 一起牵过的手 现在她先离开了 둘이 작게 시작해도 괜찮단 너의 말이 你说就算开始很困难也没关系 널 아끼긴 하지만 이건 너무 빨리 虽然很珍惜你 但是这太快了 흘러가는 것 같아 꾹 밟은 브레이크 페달 就像流淌着一样 被突然踩下刹车 소심하고 이기적인 걸까 왜 이렇게 난 这是谨慎和自私吗 이제 나도 도착하고 싶어 现在我也想到达 함께 그린 미래가 현실에 얽메일 수록 一起描画过的未来 现在 자꾸 희미해가 미래로 돌아가자 总是回到暗淡的未来 과학영화 얘긴 아냐 不是科学电影 처음 꿈꿔왔던 길을 따라 跟着第一次梦见的路 누구든지 변해 그건 당연해 当然谁也会改变 근데 어떻게 변했냐는거겠지 但是要怎么改变呢 끝까지 좋기만하면 좋겠지만 虽然是希望一直到最后 가끔 쉬어가자 맞잡은 손 놓지말고 偶尔休息也不要放手 두 눈을 감고 미래로 돌아가자 闭上眼走到未来吧 너와나의 미래를 위한거니까 为了你和我的未来 잠깐 못본척 해 지금의 거리감 一时看不见的距离感 그러다보니까 미래는 여전히 멀고 所以未来还是很远 돌아본 과거는 너와나의 상처뿐 过去只有你和我的伤痛 미래로 돌아가자 一起走到未来吧 뭐 그렇게 겁이났을까 有什么好可怕 변명 가득 좁아졌던 맘 变得狭窄的心肠 미래로 돌아가자 一起走到未来吧 완벽 안해도 돼 就算不完美也可以 그때도 이해하고 있었는데 也会理解的 저 멀리 점으로 보이던 니가 曾看见远远的地方的你 서서히 선으로 다가오니까 慢慢地靠近界限 조금 어색해도 뭐 어때 就算有一点尴尬又怎样 이대로 나와 같이 미래로 가면 돼 就这样和我一起走到未来就可以 404

404,您请求的文件不存在!