소년에서 어른으로 (少年长大成人) - 지기독 (Jiggy Dogg)/Yoon Seo // 돌아보면 숨빴던 길 转身 忙碌的道路 희미해져는 꿈 같던 길 像模糊的梦一样的道路 나는 또 이렇게 웃음을 잃은 채 我又失去笑容 소년에서 어른으로 걸어가겠지 从少年向成人走去 돌아보면 숨빴던 길 转身 忙碌的道路 희미해져는 꿈 같던 길 像模糊的梦一样的道路 나는 또 이렇게 웃음을 잃은 채 我又失去笑容 소년에서 어른으로 걸어가겠지 从少年向成人走去 오늘도 어색한 넥타이로 난 거울 앞에 서고 今天也带着别扭的领带站在镜子前 지금 이 길이 내 길이 아닌걸 알면서도 我明知道现在这条路不是我的路 무표정한 얼굴로 내 속마음을 감춘다 没表情得隐藏我的内心 세상이 짜놓은 기에 또 날 맞춘다 世界规定好了 又配合我 오늘 난 살아 는 건 아니면 살아지는 건 今天我活着 还是消失 나란 존재는 이렇게 조금씩 사라지는 건 我这样渐渐消失 그러면서도 세상 사는게 다 그렇지 뭐 但是 生活就是这样 라고 날 다그치고 왜 난 작아지는 건 追赶着我 我为什么越来越渺小 모든 자리의 화제는 단지 돈 되는 것과 아닌 것 所有的话题都是围绕有钱办成的事 或者不是用钱办的事 득이 되는 것과 아닌 것 내 편이 되는 것과 아닌 것 有无好处的事 是不是我这边的事 진 것보다 질 것에 더 큰 의미를 갖는 것 比起失败的事 将要失败的事更有意义 꿈을 꾸는 것 신 돈을 꾸면서 살아는 것 拥有梦想生活 借钱生活 통장 잔고는 늘어도 더 빈곤해지는 마음 存折余额越多越空虚的心 왜 열정은 벚꽃처럼 확 피고 지는 为什么热情像樱花一样 开了就谢 늘어나는 건 핑계와 투정 사회에 한 불평뿐 增多的只有借口抱怨 对社会的不满 내 일이 아니면 상없어 강 건너 불 구경꾼 只要不是我的事就无所谓 度过江看火 난 기억해 내 어릴 적 꿈을 我还记得我小时候的梦想 내 마음을 울렸던 내 희망의 조각들 我希望的碎片敲响我的心 나 이렇게 시간이 가면 그때를 그리며 我怀念着当时 또 다른 어른의 삶으로 난 살아가겠지 又活在不同的大人的生活里 어른이 된다는 건 자신을 숨기는 것 成为大人 隐藏自己 자신을 숨기는 건 남들의 눈칠 보는 것 隐藏自己 看别人眼色 울고 싶어도 모든 감정을 다 억누르면서 想哭也压下所有的感情 남몰래 울어 슬픈 노랠 크게 부르면서 偷偷哭着 大声唱着悲伤的歌 어른이 된다는 건 꿈 없이 산다는 것 成为大人 没有梦想的生活 꿈 없이 산다는 건 현실에 날 잰다는 것 没有梦想的生活 我被世界衡量 하고 싶어도 포기한채 살아 간다는 것 想做也抛弃了生活 그렇게 소년의 꿈에서 멀어 진다는 것 少年的梦想就这样远离 하늘보다는 땅을 따라네 혼자람을 깨달아네 不追随蓝天 跟随大地 明白了所谓的一个人 길을 잃은 낮과 밤에 세상 앞에 딴다라네 迷路的白天黑夜 世界面前的演艺人 눈을 떠 봐도 손을 뻗어봐도 아무도 보이지 않아 睁开眼 伸开手 什么也看不到 그 날 알아주는 것은 차운 바람 那天知道了冰冷的风 겉과 속이 달라진 이 모습이 정작 나일까 表里不一的人真的是我吗 욕심만이 날 이렇게 만든 것은 혹시 아닐까 难道不是贪心把我变成这个样吗 야망에 찬 자화상 그 꿈을 잃어버린 채 因为野心丢失了梦想 넌 체 어딜 갔니 어린 시절의 아이야 你去哪了 年幼的孩子 난 기억해 내 어릴 적 꿈을 我还记得我小时候的梦想 내 마음을 울렸던 내 희망의 조각들 我希望的碎片敲响我的心 나 이렇게 시간이 가면 그때를 그리며 我怀念着当时 또 다른 어른의 삶으로 난 살아겠지 又活在不同的大人的生活里 돌아보면 숨빴던 길 희미해져는 꿈 같던 길