[00:00:00] Super Star (2017 New Vocal Recording) - 高見沢俊彦 (たかみざわ としひこ) [00:00:05] // [00:00:05] 词:Elvis Woodstock [00:00:10] // [00:00:10] 曲:高見沢俊彦 [00:00:15] // [00:00:15] 平和ってどんな味? [00:00:18] 和平是一种什么滋味? [00:00:18] 昔の人たちに [00:00:22] 从前的人们 [00:00:22] そうたずねられたら [00:00:26] 这么询问 [00:00:26] なんて言おう? [00:00:29] 要怎么回答呢? [00:00:29] 地球ってどんな星? [00:00:33] 地球是一个什么样的星球? [00:00:33] 未来の人たちに [00:00:37] 这样告诉 [00:00:37] そう教えるとき [00:00:40] 未来的人们时 [00:00:40] なんて言おう? [00:00:44] 要怎么说明呢? [00:00:44] まんまるの明日が少し [00:00:51] 完整的明天 [00:00:51] ふるえてるよな [00:00:53] 出现了一些震动 [00:00:53] 気がしないかい? [00:00:55] 难道没注意到吗 [00:00:55] 君の目に [00:00:59] 你的眼睛 [00:00:59] 「どうにもならない」だなんて [00:01:02] 没办法了 [00:01:02] 言うかな君が [00:01:06] 请你不要这么说 [00:01:06] 君からはじめようねきっと [00:01:10] 就从你开始做起吧 一定 [00:01:10] すべては変わる [00:01:13] 能将所有事情都改变 [00:01:13] だって君はスーパースター [00:01:27] 因为 你是个超级巨星 [00:01:27] 君はどんな人? [00:01:31] 你是个什么样的人 [00:01:31] 世界の人たちに [00:01:35] 向全世界的人们 [00:01:35] 愛伝えるとき [00:01:39] 传递爱的时候 [00:01:39] なんて言う? [00:01:42] 要怎么诉说呢 [00:01:42] 死にそうな海や森 [00:01:46] 将要死去的海洋和森林 [00:01:46] 泣いてる人たちに [00:01:49] 为了明天能够帮助 [00:01:49] 明日手渡すため [00:01:53] 那些哭泣的人们 [00:01:53] なにをしよう? [00:01:57] 要怎么做 [00:01:57] まんなかのココロがなぜか [00:02:04] 胸膛里的那颗心 不知为何 [00:02:04] ゆがんでるよな [00:02:06] 偏离了本心 [00:02:06] 気がしないかい? [00:02:08] 难道不会在意吗 [00:02:08] 君の目に [00:02:11] 你的眼睛 [00:02:11] 「僕なんてとても」だなんて [00:02:15] 我这个人很有魄力 [00:02:15] そうかな君が [00:02:19] 是啊 你啊 [00:02:19] ひとこと言えばもうちょっと [00:02:22] 只要说出一句话 可能就会 [00:02:22] なにかが動く [00:02:25] 引起什么改变 [00:02:25] だって君は [00:02:29] 因为 [00:02:29] スーパースター [00:02:57] 你是个超级巨星 [00:02:57] 大空の青さがどこか [00:03:04] 天空的蓝色 不知为何 [00:03:04] おびえてるよな [00:03:06] 胆怯了 [00:03:06] 気がしないかい? [00:03:08] 难道没发现吗 [00:03:08] 君の目に [00:03:13] 你的眼睛 [00:03:13] 「なんとかなるよ」だなんて [00:03:17] 一定会有办法的 [00:03:17] どうなのそれは [00:03:20] 怎么样 [00:03:20] 君が踏み出せばそうもっと [00:03:24] 只要你迈出第一步 是的 [00:03:24] イシキが回る [00:03:27] 只要你有意识去关注 [00:03:27] だって君はスーパースター [00:03:35] 因为 你是个超级巨星 [00:03:35] 「どうにもならない」だなんて [00:03:39] 没办法了 [00:03:39] 言うかな君が [00:03:42] 请你不要这么说 [00:03:42] 君からはじめようねきっと [00:03:46] 就从你开始做起吧 一定 [00:03:46] すべては変わる [00:03:50] 能将所有事情都改变 [00:03:50] 夢見てなきゃクライ理想を [00:03:53] 必须要有梦想 必须找到晦暗理想的 [00:03:53] 見つめるべき時代 [00:03:57] 这个时代 [00:03:57] ひとりずつが偉大地球を [00:04:00] 每一个人 对于这伟大地球的 [00:04:00] 守り生かす課題 [00:04:04] 守护 和活用 都是课题 [00:04:04] 「どうにもならない」だなんて [00:04:08] 没办法了 [00:04:08] 言うなよ君が [00:04:11] 请你不要这么说 [00:04:11] 「どうにかしなきゃ!」だよって [00:04:15] 一定会有办法的 [00:04:15] くちぶえ吹いた