[00:00:00] 英雄 運命の詩 (英雄 命运之诗) (《Fate/Apocrypha》TV动画片头曲) - EGOIST (エゴイスト) [00:00:00] // [00:00:00] 词:ryo [00:00:00] // [00:00:00] 曲:ryo [00:00:00] // [00:00:00] 编曲:ryo [00:00:01] // [00:00:01] それは愚かなる名 [00:00:04] 打着愚蠢的名号 [00:00:04] だが時は求む [00:00:06] 却在寻求时机 [00:00:06] 不屈の英雄 [00:00:09] 不屈的英雄 [00:00:09] その物語を [00:00:14] 将那故事亲身述说 [00:00:35] 小さく奏でた [00:00:38] 小声弹奏出的爱 [00:00:38] 愛は狭間を彷徨う [00:00:41] 在夹缝里彷徨 [00:00:41] 届かない運命があざ笑う [00:00:46] 没能传达 命运将我嘲笑 [00:00:46] 隔てる世界を超えて [00:00:50] 好想超越相隔遥远的世界 [00:00:50] あなたに会いたい [00:00:51] 去见你 [00:00:51] 身を焦がす [00:00:53] 心焦难耐 [00:00:53] その愛が分かつまで [00:00:57] 直到这爱分开为止 [00:00:57] 人は叫んだ正義を [00:00:59] 高举人们所呐喊的 [00:00:59] その旗を高く掲げ [00:01:02] 正义的旗帜吧 [00:01:02] 覚悟胸に立て [00:01:07] 做好准备坚定决心 [00:01:07] 闇を払い進め [00:01:10] 驱散黑暗前行吧 [00:01:10] この身失うとも [00:01:13] 哪怕失去生命 [00:01:13] 恐れよひれ伏せ [00:01:16] 恐惧哟 屈服吧 [00:01:16] 私が覇者となる [00:01:19] 我将成为霸者 [00:01:19] 生あらば進め [00:01:21] 只要活着就前进吧 [00:01:21] 眼前の勝利を [00:01:24] 去夺取眼前的胜利 [00:01:24] 暁旅立て [00:01:26] 于拂晓动身出发 [00:01:26] 夜明けはもうすぐ [00:01:29] 黎明马上就要到来 [00:01:51] 育む与える [00:01:54] 培育 给予 [00:01:54] 愛の花咲敷いた [00:01:56] 让爱之花散布世界各个角落 [00:01:56] 失くされた時は [00:01:59] 被迫失去的时候 [00:01:59] もうわずか遠 [00:02:02] 就向那距离短暂的 [00:02:02] 悲しい世界に [00:02:05] 远方悲惨的世界 [00:02:05] 願いを一つ祈る [00:02:07] 做下一个祈愿 [00:02:07] 愛してる [00:02:09] 那就是爱 [00:02:09] さよならのセレナーデ [00:02:13] 离别的小夜曲 [00:02:13] 人は選んだ競争を [00:02:15] 高举人们所选择的 [00:02:15] 罪はてを高く掲げ [00:02:18] 竞争的罪果吧 [00:02:18] 多少を胸に立て [00:02:23] 无论这罪恶有多沉重 都坚定向前吧 [00:02:23] 闇を払い進め [00:02:26] 驱散黑暗前行吧 [00:02:26] 多く失うとも [00:02:29] 就算失去了很多 [00:02:29] 自由をこの手に [00:02:32] 也要将自由握在手中 [00:02:32] 時代の覇者となる [00:02:35] 成为时代的霸者 [00:02:35] 鉄槌を下せ [00:02:37] 对那阻挠前行的东西哟 [00:02:37] 妨げるものよ [00:02:40] 采取坚决的措施 [00:02:40] この空燃やして [00:02:42] 这天空燃烧起来 [00:02:42] 二度溶かしはしない [00:02:45] 再也不会屈服 [00:02:52] 鳴り響く笛は [00:02:54] 鸣响的笛声 [00:02:54] 忘れなの花よ [00:02:56] 不要忘记啊 花朵哟 [00:02:56] こんなにも美しく咲き誇る [00:03:02] 如此美丽灿烂盛开 [00:03:02] To give up who you are [00:03:07] // [00:03:07] I'll live without your face [00:03:11] // [00:03:11] Your smile [00:03:11] // [00:03:11] Regret it more than dying [00:03:14] // [00:03:14] And dying so young [00:03:21] // [00:03:32] 人は語るだろう信念を [00:03:34] 高举人们诉说的 [00:03:34] その旗を高く掲げ [00:03:37] 信念的旗帜吧 [00:03:37] 自ら奮い立て [00:03:41] 自我奋起 [00:03:42] 闇を払い進め [00:03:45] 驱散黑暗前行吧 [00:03:45] 霊を尽きるとも [00:03:48] 即便用尽所有灵魂 [00:03:48] 誰より気高く [00:03:50] 也比任何人都要高尚 [00:03:50] この名は汚さない [00:03:53] 这名声是不会有脏污的 [00:03:53] 生あらば進め [00:03:56] 只要活着就前进吧 [00:03:56] 眼前の勝利を [00:03:58] 去夺取眼前的胜利 [00:03:58] 暁旅立て [00:04:01] 于拂晓动身出发 [00:04:01] 夜明けはもうすぐ