[00:00:00] 夢ノカケラ (梦想的片段) - AAA (トリプル・エー) [00:00:23] // [00:00:23] 要らないモノと守るモノ [00:00:25] 不需要的东西和守护的东西 [00:00:25] 区別がつかなくなっていたよ [00:00:28] 渐渐开始没有界限 [00:00:28] 未来 希望 不安 自由 [00:00:32] 未来 希望 不安 自由 [00:00:32] 何が必要なんだろ [00:00:34] 到底什么才是需要的呢 [00:00:34] 溜息に曇る雑踏の中で [00:00:37] 在拥挤的人群中 叹息着 [00:00:37] 深い迷路に迷い込んだ影 [00:00:40] 不小心迷路了 [00:00:40] 半端になる 夢のカケラ [00:00:43] 半路而废了 梦的碎片 [00:00:43] 夕日に染まる [00:00:44] 被夕阳 [00:00:44] 真っ赤に腫れ上がる [00:00:46] 染成通红 [00:00:46] 情けない声上げ [00:00:48] 无情的声音响起 [00:00:48] 描いた理想の間で [00:00:51] 在描述的力学中 [00:00:51] 叫んでみても もがいてみても [00:00:54] 再怎么叫 再怎么有人缘 [00:00:54] 誰にも届かなくて [00:00:58] 也没有人过来 [00:00:58] 眩しい未来なんて [00:01:02] 所谓光辉的未来 [00:01:02] たやすく手に入ると [00:01:05] 本以为 [00:01:05] 思ってたのに [00:01:08] 很容易就可以得到 [00:01:08] 寂しさとすれ違う度 [00:01:11] 和寂寞擦肩而过 [00:01:11] 涙で明日が滲んでゆく [00:01:14] 为明天流泪 [00:01:14] 存在を丸ごと否定するかのように [00:01:20] 我们的存在被完全否定了 [00:01:20] 僕等は何処に向かえばいい [00:01:23] 该何去何从 [00:01:23] 少しでも進めているのかな [00:01:26] 稍微前进一点吧 [00:01:26] 誰か声を聞かせて欲しい [00:01:41] 好想听听谁的声音 [00:01:41] 浅い眠りについた頃に [00:01:45] 浅睡眠的时候 [00:01:45] 少年が僕に話しかける [00:01:48] 少年和我搭话 [00:01:48] 勝たなくてもいいんだよ [00:01:50] 说到 输了也好 [00:01:50] 負けなくてもいいんだよって [00:01:53] 赢了也罢 [00:01:53] 目覚ましの音が新たな未来を呼び [00:01:59] 清醒的寻找全新的未来 [00:01:59] また違う景色与えてくれるから [00:02:06] 又会得到另一番景色 [00:02:06] あの頃の自分に [00:02:10] 对那个时候的自己 [00:02:10] 大きく手を振り負けないで [00:02:14] 用力的挥挥手 [00:02:14] 行くよ [00:02:16] 出发吧 [00:02:16] 夢を追いかけ飛び出した [00:02:19] 去追逐梦想 [00:02:19] 少年が大人になり [00:02:22] 少年长大了 [00:02:22] 手放したカケラは数え切れないけれど [00:02:27] 放下的零碎梦想不计其数 [00:02:27] 覗き込んで見てごらんよ [00:02:30] 窥视者 看着 [00:02:30] 胸の中に秘めている声や愛は [00:02:35] 心里隐藏的声音和爱 [00:02:35] 決して消えないからね [00:02:42] 绝不会消失的 [00:02:42] 今の僕でさえ [00:02:47] 现在的我 [00:02:47] 誇らしげに思う日が来る [00:02:52] 引以为豪的那天来了 [00:02:52] 目の前にそびえ立つそのハードル [00:03:00] 眼前耸立的栏杆 [00:03:00] ずっと飛び越えてくよ [00:03:10] 一直都跳跃过去 [00:03:10] 夢を追いかけ飛び出した [00:03:13] 去追逐梦想 [00:03:13] 少年が大人になり [00:03:15] 少年长大了 [00:03:15] 手放したカケラは [00:03:18] 放下的零碎梦想 [00:03:18] 数え切れないけれど [00:03:21] 不计其数 [00:03:21] 覗き込んで見てごらんよ [00:03:24] 窥视者 看着 [00:03:24] 胸の中に秘めている声や愛は [00:03:29] 心里隐藏的声音和爱 [00:03:29] 決して消えないからね [00:03:43] 绝不会消失的 [00:03:43] 何年先になったって余計な [00:03:47] 多少年后多远的 [00:03:47] 心配しなくったって [00:03:49] 担心已不需要 [00:03:49] 僕等には変わらないモノが心深くにある [00:03:55] 内心深处一定有没有改变的东西 [00:03:55] 人は生まれいずれかは [00:03:57] 人来到这个世界上 [00:03:57] 全てを受け入れ土に還る呙 404

404,您请求的文件不存在!