[00:00:00] Starting Over - Macklemore & Ryan Lewis/Ben Bridwell [00:00:10] // [00:00:10] One two now that's three plus years I was so proud of [00:00:15] 一年,现在两年,再加上三年,我就会很自豪 [00:00:15] And I threw 'em all away for two styrofoam cups [00:00:18] 为了两只泡沫塑料杯子,我把它们都扔了 [00:00:18] The irony: everyone will think that he lied to me; [00:00:21] 讽刺的是,每个人都认为他在对我撒谎 [00:00:21] Made my sobriety so public--there's no f**king privacy [00:00:23] 让我清醒,这儿根本没有该死的隐私 [00:00:23] If I don't talk about it then I carry a date: [00:00:26] 如果我不谈论这个问题,我就得在2008年10月8日这一天实施 [00:00:26] A 08-10-08 that now has been changed [00:00:30] 现在一切都变了 [00:00:30] And when they put me in some box as a saint [00:00:32] 他们把我像一个圣徒一样带进包厢 [00:00:32] That I never was it's the false prophet that never came [00:00:35] 这是他们错误的预言 [00:00:35] And will they think that everything that I written has all been fake [00:00:38] 他们会觉得我写的一切都是都是虚假的吗 [00:00:38] Or will I just take my slip to the grave [00:00:41] 或者我的错误会带我去见阎王吗 [00:00:41] Uh what the f**k are my parents gonna say [00:00:44] 我该死的父母都在说些什么 [00:00:44] The success story that got his life together and changed [00:00:46] 成功的故事让他的生活改变了 [00:00:46] And you know what pain looks like [00:00:49] 你知道疼痛的滋味 [00:00:49] When you tell your dad to relapsed [00:00:51] 当你叫你父亲故态复萌 [00:00:51] Then look him directly into his face [00:00:53] 就直接看他的脸 [00:00:53] The seat on your shoulders the seemingly heavy weight [00:00:56] 坐在你肩膀上,看似很重 [00:00:56] I haven't seen tears like this on my girl in a while [00:00:58] 我从没看见过眼泪在我宝贝脸上流淌,哪怕是一刻 [00:00:58] The trust that I once built's been betrayed [00:01:01] 我建立的信念也遭到了背叛 [00:01:01] But I'd rather live telling the truth than be judged for my mistakes [00:01:04] 但我宁愿活着是讲真话而不愿为我的错误做辩解 [00:01:04] Than falsely held up given props loved and praised [00:01:07] 或者错误地提出,给论据,爱或赞美 [00:01:07] I guess I gotta get this on the page [00:01:10] 我猜这些要被记载入史册 [00:01:10] Feeling sick and helpless lost the compass where self is [00:01:14] 显病态或感到无助时,我迷失了航向 [00:01:14] I know what I gotta do and I can't help it [00:01:17] 我知道我该怎么做,我只是情不自禁 [00:01:17] One day at a time is what they tell us [00:01:19] 他们告诉我,每天都要一点点进步 [00:01:19] Now I gotta find a way to tell them [00:01:26] 现在我要用一种新的方式来告诉他们 [00:01:26] God help em [00:01:29] 上帝偏爱我们 [00:01:29] One day at a time is what they tell us [00:01:31] 他们告诉我,每天都要一点点进步 [00:01:31] Now I gotta find a way to tell them [00:01:34] 现在我要用一种新的方式来告诉他们 [00:01:34] [Hook [00:01:35] // [00:01:35] We fell so hard [00:01:38] 我们如此艰辛 [00:01:38] Now we gotta get back what we lost lost [00:01:46] 我们要重拾我们失去的东西 [00:01:46] I felt you'd go [00:01:49] 你该走了 [00:01:49] But you were with me all along along [00:01:58] 但你却一直陪着我 [00:01:58] And every kid that came up to me [00:02:00] 向我涌来的每个孩子 [00:02:00] And said I was the music they listened to [00:02:02] 说我就是他们美妙的音乐 [00:02:02] When they first got clean [00:02:03] 当他们第一次洗完澡 [00:02:03] Now look at me a couple days sober [00:02:05] 现在看着我,清醒了好几天 [00:02:05] I'm fighting demons back of that meeting on the east side [00:02:08] 我在和魔鬼作斗争,在东边会议的后面 [00:02:08] Shaking tweakin' hope that they don't see it [00:02:10] 摇动,调整,希望他们没有看见