[00:00:00] 愛そう敵を - absorb [00:00:06] // [00:00:06] 词:森晴义 [00:00:13] // [00:00:13] 曲:森晴义 [00:00:19] // [00:00:19] 改札を拔けて [00:00:23] 取出车票后 [00:00:23] 少しネクタイを缓めた [00:00:28] 稍微放宽了一下领带 [00:00:28] 饲い犬みたいに [00:00:32] 每天都过着无聊的生活 [00:00:32] 喉が穷屈な每日だ [00:00:38] 过的就像家里的小狗一样 [00:00:38] 齿向かうでもなく [00:00:41] 从来不会去抵抗什么 [00:00:41] 从顺で良い子の仆は [00:00:47] 向来随顺的我 [00:00:47] 理不尽に叱られても [00:00:51] 就算受到荒唐可笑的指责 [00:00:51] ワン!とも呜けやしない [00:00:55] 也不会大发雷霆的 [00:00:55] たまには腕に啮み付き [00:00:59] 有时也会想据理力争一下 [00:00:59] 吠えたくもなるけど [00:01:03] 也想放纵自己怒吼一次 [00:01:03] 仆を死なす事以外の [00:01:08] 但是我发现除了生死之外 [00:01:08] 全てが粮になっていくなら [00:01:14] 我都不怎么太在意了 [00:01:14] いっそ爱そう敌から [00:01:17] 谁都想过 [00:01:17] きっと谁だって [00:01:19] 从情敌手中 [00:01:19] 争いたい译じゃないから [00:01:23] 把她夺回来 [00:01:23] その人の良さそうな所 [00:01:26] 只要发现 [00:01:26] 一つでも见つけて [00:01:28] 别人任何一个优点 [00:01:28] 育んでいこうよ [00:01:32] 都可以与其继续交往 [00:01:32] 一生高层ビル群の隙间に埋もれて [00:01:37] 我一生都在这高楼林立的缝隙中生活着 [00:01:37] 头下げてるだけじゃ终われない [00:01:41] 所以生活迫使我必须低头 [00:01:41] それならもっと [00:01:42] 既然如此的话 [00:01:42] 想像してみよう [00:01:44] 让我们来尽情想象吧 [00:01:44] 无限大可能性 [00:01:47] 想象无限可能的世界 [00:01:47] 新しい自分に急げ! [00:02:10] 想象着转变成崭新的自我 [00:02:10] 锁に系がれ [00:02:13] 被锁链锁住 [00:02:13] 何一つ自由なくて [00:02:19] 没有任何自由可言 [00:02:19] 反论すればそのまま [00:02:23] 就算反抗又能怎样呢 [00:02:23] 首根っこ掴まれるだけ [00:02:27] 脖子被牢牢拴住 [00:02:27] たまには槛を拔け出し [00:02:31] 但偶尔也想跨过栅栏 [00:02:31] 散步に出かけちゃお [00:02:35] 出去透透气走一走 [00:02:35] 确かに良い事ばっかりじゃないけど [00:02:43] 当然没有十全十美的事情 [00:02:43] 青空は续くから [00:02:46] 但晴空依旧 [00:02:46] いっそ爱想尽かされ [00:02:50] 情谊将近 [00:02:50] 离れちゃうくらいまで [00:02:52] 直至离别 [00:02:52] 腹を割ってケンカしてみようよ [00:02:55] 去生气愤怒吧 [00:02:55] それから先寄り添う意味さえ [00:02:58] 往后彼此相依的意义 [00:02:58] 变わり始めていく [00:03:01] 也随之而变化 [00:03:01] つまりは仆次第 [00:03:04] 也就是未来 [00:03:04] 一切合切见せ合って [00:03:08] 将由我来改变 [00:03:08] 価值观や将来性 [00:03:10] 正因为有多样的世界观和可能性 [00:03:10] 违うから世界は广くて [00:03:13] 世界才会如此宽广 [00:03:13] それならもっと [00:03:15] 既然如此 [00:03:15] 想像してみよう [00:03:17] 何不敞开自己去想象 [00:03:17] 无限大可能性 [00:03:19] 去想象那无限可能的世界 [00:03:19] 新しい自分に急げ! [00:03:48] 转变成崭新的自己 [00:03:48] 今日も街に远吠え响き夜は更ける [00:03:57] 今日街道上的狗吠声也是响彻到半夜 [00:03:57] そして明日は违う自分になろう [00:04:05] 那么明天开始做一个不一样的自己吧 [00:04:05] 骚々しいその日々を [00:04:09] 纷扰的昨日 [00:04:09] 胸张りながら [00:04:11] 使我的心情久不能平静 [00:04:11] 汗かきべそかき步きたいんだ [00:04:14] 身上留下偌大汗珠也要继续前行 [00:04:14] そのためにも [00:04:15] 即是如此 [00:04:15] 爱そう全てを [00:04:18] 为爱献身