[00:00:00] 酸素の海 (氧气之海) - 天月-あまつき- [00:00:04] // [00:00:04] 词:伊東歌词太郎 [00:00:08] // [00:00:08] 曲:伊東歌词太郎 [00:00:12] // [00:00:12] カッコ悪い僕だから [00:00:15] 并不帅气的我 [00:00:15] 頭が悪い僕だから [00:00:18] 也不够聪明的我 [00:00:18] 勇気なんてないから [00:00:21] 一点勇气也没有 [00:00:21] 自分を責めた [00:00:24] 所以经常这样责怪自己 [00:00:24] このままいっそ一人で [00:00:27] 干脆这样一个人离开 [00:00:27] 誰にも気づかれないで [00:00:30] 不让任何人发现 [00:00:30] 酸素の海に溺れたい [00:00:35] 就想淹没在氧气的海洋里 [00:00:35] 机の上の 黄色い花は [00:00:41] 桌面上黄色的花朵 [00:00:41] キレイだと思い込んでた [00:00:47] 我确信是美丽的 [00:00:47] 自分だけの場所で うずくまって [00:00:53] 蹲在只有我一个人的地方 [00:00:53] 次のチャイム待ちわびた [00:00:59] 急切等待着下一次铃声响起 [00:00:59] 壊してしまいこんだ [00:01:02] 不小心毁坏了 [00:01:02] 大切なものだけ [00:01:05] 最重要的东西 [00:01:05] 壊されるより前に なくしたモノ [00:01:10] 在被毁坏之前失去的东西 [00:01:10] 言葉 笑顔 嘘 誰かを信じること [00:01:16] 话语 笑脸 谎言 该相信谁 [00:01:16] 羽根のない僕は 空を見てた [00:01:34] 没有翅膀的我仰望着天空 [00:01:34] すり減った心では [00:01:37] 被磨损的心里 [00:01:37] いつだって怖いから [00:01:39] 我始终感到害怕 [00:01:39] 孤独が好きだなんて ウソをついて [00:01:45] 说我喜欢孤独什么的 这样说着谎 [00:01:45] 本当は知っていた [00:01:48] 其实自己是明白的 [00:01:48] このままじゃもっと辛いや [00:01:51] 这样下去的话会更加痛苦 [00:01:51] 空っぽのまんま 過ごしてた毎日 [00:01:56] 虚度过的每一天 [00:01:56] 言い逃れして どこか遠くなった [00:02:02] 在借口中逐渐逝去 不知去向了何方 [00:02:02] 僕の知ってた自分を [00:02:08] 只有自己懂得自己 [00:02:08] 見つけ出して 話しかけてみたいな [00:02:14] 好想找到自己 好像和自己说说话啊 [00:02:14] 大人になるその前に [00:02:20] 在变成大人之前 [00:02:20] 壊してしまいこんだ [00:02:23] 不小心毁坏了 [00:02:23] 大切なものたち [00:02:26] 最重要的东西 [00:02:26] かけらを集めてみた もう一度 [00:02:32] 尝试着再次将碎片收集在一起 [00:02:32] 元通りなんて絶対 [00:02:35] 不过绝对变不回原来的样子了 [00:02:35] ならないけどいいんだ [00:02:37] 但也没有关系啊 [00:02:37] 僕だけのものに変わりないから [00:02:44] 因为在我心中没有变化 [00:02:44] もう十分だ こんな痛い思いは [00:02:49] 这样痛苦的回忆已经足够了 [00:02:49] 誰も傷つけないと僕に 約束をした [00:03:18] 自己约定 不要再去伤害任何人 [00:03:18] 壊してしまいこんだ [00:03:21] 不小心毁坏的 [00:03:21] 大切なものたち [00:03:24] 重要的东西 [00:03:24] かけらを集めてみた もう一度 [00:03:30] 尝试着再次将碎片收集在一起 [00:03:30] 元通りなんて絶対 [00:03:33] 不过绝对变不回原来的样子了 [00:03:33] ならなくていいから [00:03:36] 但也没有关系啊 [00:03:36] 今の自分信じてみようよ [00:03:42] 试着相信现在的自己吧 [00:03:42] 弱くなんてない君は [00:03:44] 你一点都不软弱 [00:03:44] とても強い人なんだ [00:03:47] 你是一个很强大的人 [00:03:47] 今日まで生きてきたでしょう [00:03:52] 你不是一直活到了现在了吗 [00:03:52] ひとりきりで [00:03:53] 就算独自一人 [00:03:53] 涙を流すたび 優しくなれただろう [00:03:59] 每一次落泪 都会变得更加的优秀吧 [00:03:59] もう君はひとりじゃない [00:04:02] 你已经不再是孤独一人了 [00:04:02] 僕が歌うよ [00:04:07] 我在唱歌呢 404

404,您请求的文件不存在!