[00:00:01] さよならは言わないよ [00:00:29] 不要说再见 [00:00:29] 手錠と足枷世界がつく嘘と知り [00:00:34] 手铐和脚镣 知道世界的谎言 [00:00:34] 寒くて退屈な棲処から [00:00:37] 从冰冷无聊的栖息之地 [00:00:37] 逃げ出した [00:00:38] 逃出 [00:00:38] おひさまポカポカ [00:00:40] 太阳公公暖洋洋的 [00:00:40] 絶好スポット目指して [00:00:43] 朝着最好的景点前进 [00:00:43] 泣いてるキミの顔 [00:00:44] 你那哭泣的脸庞啊 [00:00:44] 振り返らず飛び出した [00:00:47] 不回头的跑出去了 [00:00:47] 旅行鞄なんていらないよ [00:00:51] 不需要什么旅行包 [00:00:51] 林檎とパン一欠け袋詰め込み [00:00:56] 把苹果和面包塞进尚有空隙的袋子 [00:00:56] そう!夜明けの空に流れ星見た [00:01:00] 是啊 看到了黎明天空的流星 [00:01:00] 冷めた世界から [00:01:02] 冰冷的世界里 [00:01:02] ふわり消えたいと願った [00:01:07] 祈求可以轻飘飘地消失 [00:01:07] 大事にしてた物をぽいと [00:01:10] 把珍贵的东西轻轻地 [00:01:10] 空投げ捨てた [00:01:12] 投向天空 [00:01:12] チクリ悲しみさえも [00:01:14] 即便是讽刺悲伤 [00:01:14] スパイスに変える [00:01:16] 也会变成生活的调料味 [00:01:16] 「楽しい」が見つかる方向に [00:01:19] 没有朝着寻找快乐的方向告别 [00:01:19] さよならも告げず走る [00:01:21] 便跑开了 [00:01:21] どこへでも行けるんだ [00:01:23] 哪里都可以去 [00:01:23] 自由を求めて [00:01:40] 追求自由 [00:01:40] 怠惰と倦怠世界が求めると知り [00:01:44] 懒惰和倦怠 知道世界所追求的 [00:01:44] 進まない時計の針に [00:01:46] 时针不能转动 [00:01:46] ボクは苛立った [00:01:49] 我焦急万分 [00:01:49] 幸せ?本当に? [00:01:51] 幸福吗 真的吗 [00:01:51] 目減りしてゆくワクワク感 [00:01:54] 重量减少了真让人兴奋 [00:01:54] 自分に嘘つきな [00:01:55] 不要欺骗自己 [00:01:55] キミの元を飛び出した [00:01:58] 跳出 真正的你 [00:01:58] 単純な世界はいらないよ [00:02:02] 不需要什么单纯的世界 [00:02:02] 謎解きする時間は [00:02:04] 解开谜团的时间 [00:02:04] たくさんあるんだ [00:02:06] 有很多 [00:02:06] だから! [00:02:07] 所以 [00:02:07] 「終わらぬ夜明け」そんな矛盾に [00:02:11] 没有终点的黎明 [00:02:11] 魅せられてボクは [00:02:13] 这样的矛盾很吸引我 [00:02:13] 永久に旅すると誓った [00:02:18] 我发誓永远的旅行 [00:02:18] 大きく空いた胸の穴が [00:02:21] 空荡荡的内心的洞穴 [00:02:21] しがらみ解く [00:02:23] 解开枷锁 [00:02:23] 去った悲しみからは [00:02:25] 希望 从离去的悲伤中 [00:02:25] 希望が芽生える [00:02:27] 萌芽 [00:02:27] 「楽しい」が見つかる方向に [00:02:30] 天邪鬼被寻找快乐的方向 [00:02:30] 天邪鬼は惹かれてった [00:02:32] 所吸引 [00:02:32] パッケージされた世界 [00:02:34] 包装过的世界 [00:02:34] 足で砂かけて [00:02:59] 蒙蔽了我们的双眼 [00:02:59] 星は廻り月は満ち欠け [00:03:02] 星星循环转动 月亮阴晴圆缺 [00:03:02] 時の経過がキミを変えた [00:03:04] 流逝的时光将你改变 [00:03:04] 悲しかったある日目覚めて [00:03:06] 在悲伤的那天觉醒 [00:03:06] キミがキミでなくなっていたから [00:03:13] 你不再是你 [00:03:13] 黒と白曖昧に混じり合ったシナリオ [00:03:18] 黑白混杂的剧本 [00:03:18] 不運続きそれも運命だと思えた [00:03:24] 一直是那么的不幸 那也是一种命运吧 [00:03:24] 大事にしてた物をぽいと [00:03:27] 把珍贵的东西轻轻地 [00:03:27] 空投げ捨てた [00:03:29] 投向天空 [00:03:29] チクリ悲しみさえも [00:03:31] 即便是讽刺悲伤 [00:03:31] スパイスに変える [00:03:34] 也会变成生活的调料味 [00:03:34] 「楽しい」が見つかる方向に