[00:00:01] My Dove, My Lamb - Phosphorescent [00:00:20] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:20] I remember evenings when my dad would sing [00:00:26] 我还记得夜晚我爸爸会唱歌 [00:00:26] Hiding in the hallway I am listening [00:00:35] 躲在走廊里我侧耳倾听 [00:00:35] Keeping still my body until it's borne aloft [00:00:42] 一动不动直到我高高举起 [00:00:42] Her hair is soft and her breath is soft and her name is soft [00:00:51] 她的秀发柔软她的气息温柔她的名字温柔 [00:00:51] Gathers me completely in her sighing hands [00:00:57] 将我完全拥入她叹息的怀抱 [00:00:57] My dove my dove my lamb [00:01:32] 我的挚爱我的爱人我的羔羊 [00:01:32] Born with ocean thunder underneath our veins [00:01:39] 与生俱来我们的血液里流淌着大海的惊雷 [00:01:39] Lonelier than cows left standing in the rain [00:01:47] 比伫立在雨中的牛还要孤独 [00:01:47] Holy when our weight into the waves is tossed [00:01:54] 神圣的当我们的重担被抛入波涛里 [00:01:54] Though ships get lost and fish get lost and names get lost [00:02:03] 虽然船会失去鱼会失去名声 [00:02:03] She will wait to greet me where it meets dry land [00:02:09] 她会等待着在干旱的土地上迎接我 [00:02:09] My dove my dove my lamb [00:02:44] 我的挚爱我的爱人我的羔羊 [00:02:44] So careful of that language babe some words are stones [00:02:51] 小心你的言辞宝贝有些话不堪一击 [00:02:51] They'll lead you out from town and leave you all alone [00:03:00] 他们会带你出城丢下你一个人 [00:03:00] Past the mirrored diamond mares that run all night [00:03:06] 经过一整晚奔跑的钻石母马 [00:03:06] Where Camptown​ ladies sing that song aw come aw wry [00:03:15] Camptown的姑娘们唱着那首歌真是悲伤 [00:03:15] Low they sing it sweetly so I'll understand [00:03:22] 他们低声唱着动听的歌我会理解 [00:03:22] My dove my dove my lamb [00:03:56] 我的挚爱我的爱人我的羔羊 [00:03:56] Though my sight be near and though my way be long [00:04:03] 虽然我的视线很近尽管我的路很远 [00:04:03] Though the light I chase be disappeared by dawn [00:04:12] 虽然我追逐的光芒在黎明前消失不见 [00:04:12] I have seen her standing on the roofs at night [00:04:19] 我看见她在夜里伫立在屋顶上 [00:04:19] I have seen her silver figure bathed and bright [00:04:27] 我见过她银白色的身影沐浴在阳光下 [00:04:27] I have seen her sleeping in the cold white sand [00:04:34] 我见过她睡在冰冷的沙滩上 [00:04:34] My dove my dove my lamb [00:05:08] 我的挚爱我的爱人我的羔羊 [00:05:08] So even in these cities where she's haunting me [00:05:15] 所以即使在这些城市她总是缠着我 [00:05:15] Even when my weariness is wanting me [00:05:24] 即使我疲惫不堪 [00:05:24] Even when my wickednesses want to breathe [00:05:31] 即使我的邪恶蠢蠢欲动 [00:05:31] Even in these dirty clubs counting 1-2-3 [00:05:40] 即使在这肮脏的夜店里数着钞票 [00:05:40] I will keep a singing 'til I no more can [00:05:46] 我会一直歌唱直到我筋疲力尽 [00:05:46] My dove my dove my lamb [00:06:21] 我的挚爱我的爱人我的羔羊 [00:06:21] And later if I'm better I'll be born again [00:06:27] 以后如果我好起来了我会重获新生 [00:06:27] I'll pull my newborn body from the thorns and limbs [00:06:36] 我会把我新生的身体从荆棘和四肢中拯救出来 [00:06:36] And finding with my fingers where they've torn the page [00:06:43] 用我的手指找到撕破的地方 [00:06:43] From some ancient book all gold and worn from age [00:06:52] 从一本古老的书上读下来这些东西都是金色的 [00:06:52] And writ upon it neatly though in trembling hand [00:06:58] 用颤抖的手在上面写下这首歌 [00:06:58] My dove my dove my lamb [00:07:33] 我的挚爱我的爱人我的羔羊 [00:07:33] Then later in the evening I hear trumpets ring [00:07:40] 傍晚时分我听到号角声 [00:07:40] I stretch out in the dark and I am listening 404

404,您请求的文件不存在!