[00:00:00] → - SILENT SIREN (サイレント・サイレン) [00:00:09] [00:00:09] 词:すぅ [00:00:18] [00:00:18] 曲:クボナオキ [00:00:27] [00:00:27] もっと闻かせてよ もっと教えてよ [00:00:32] 多让我听一些 多告诉我一些 [00:00:32] 君のすべてを知ってみたいから [00:00:37] 因为想了解你所有的一切 [00:00:37] もっと话を闻いて もっとこっちを向いて [00:00:43] 多一点耐心听我说 再多看我一眼 [00:00:43] 私のすべて知って欲しいから [00:00:48] 希望你能了解我所有的一切 [00:00:48] どうしてだろう [00:00:51] 为什么呢 [00:00:51] こんな态度とりたくなんかないのに [00:00:59] 明明不想用这种态度的 [00:00:59] 君の前だとワガママになってしまう私 [00:01:08] 在你面前任性的我 [00:01:08] キライにならないでね [00:01:10] 不要讨厌这样的我 [00:01:10] 距离を缩めたいよ [00:01:15] 只是想拉近我们之间的距离 [00:01:15] この恋はずっと止まらない 君に向いた矢印 [00:01:20] 这段恋情不会结束 射向你的爱情之箭 [00:01:20] 一方通行なんて嫌だよ もっと笑って见せて [00:01:26] 讨厌自己单方面的努力 让我看到你的更多笑容 [00:01:26] どんなことがあったって 谛めたくなんかないよ [00:01:34] 不管发生什么事情也不会放弃的 [00:01:34] 笑い合えるまで [00:01:52] 直到俩人一起微笑 [00:01:52] もっと赖ってよ もっと何でも话して [00:01:58] 可以多依赖我一些 什么都可以对我说 [00:01:58] 君の弱さも知ってみたいから [00:02:03] 也想知道你的脆弱 [00:02:03] どうしてだろう [00:02:06] 为什么呢 [00:02:06] 无理に顽张ろうとしちゃう私 [00:02:11] 拼命想努力的我 [00:02:11] 空回りばっかりかな [00:02:14] 最后却毫无进展 [00:02:14] 距离を缩めたいよ [00:02:19] 只是想拉近我们之间的距离 [00:02:19] この想いきっと变わらない 君に向いた矢印 [00:02:25] 我的爱恋不会改变的 射向你的爱情之箭 [00:02:25] 一方通行なんて嫌だよ もっと笑って见せて [00:02:30] 讨厌自己单方面的努力 让我看到你的更多笑容 [00:02:30] どんなことがあったって 君の1番でいたいよ [00:02:38] 不管发生什么事情也会把你放在第一的位置 [00:02:38] 笑い续けて [00:02:41] 继续微笑 [00:02:41] でもたまに气にもしちゃうよ 私ばっかって [00:02:46] 但是偶尔会在意 [00:02:46] 本当に好きなの? [00:02:49] 你是否真的喜欢我 [00:02:49] ねぇ もぅlike it ?大嫌い! [00:02:52] 已经喜欢它了吗 最讨厌了 [00:02:52] 思ってもない言叶 [00:02:54] 即使想念也沉默以对 [00:02:54] 后悔しちゃう时もあるけれど [00:02:59] 时常也会后悔 [00:02:59] やっぱり好きだよ [00:03:06] 但是还是喜欢着你 [00:03:06] この恋は间违ってなんかない 君に向いた矢印 [00:03:11] 这段恋情不会出错的 射向你的爱情之箭 [00:03:11] 一方通行だって构わない もう周りなんて见えない [00:03:17] 自己单方面的努力也没关系 已看不见周边的人 [00:03:17] 谁にも负けないくらいに 君を想ってる自信が [00:03:24] 不能输给其他的人 [00:03:24] あるんだから [00:03:27] 因为我一直很想念你 [00:03:27] この恋はずっと止まらない 君に向いた矢印 [00:03:33] 这段恋情不会结束 射向你的爱情之箭 [00:03:33] 一方通行なんて嫌だよ もっと笑って见せて [00:03:38] 讨厌自己单方面的努力 让我看到你的更多笑容 [00:03:38] どんなことがあったって [00:03:41] 不管发生什么事情 [00:03:41] 谛めたくなんかないよ このまま [00:03:49] 也不会放弃的 [00:03:49] この想いきっと变わらない 君に向いた矢印 [00:03:55] 我的爱恋不会改变的 射向你的爱情之箭 [00:03:55] 一方通行なんて嫌だよ もっと笑ってみせて [00:04:00] 讨厌自己单方面的努力 让我看到你的更多笑容 404

404,您请求的文件不存在!