[00:00:00] Old Friend (Explicit) - Hopsin [00:00:31] [00:00:31] I remember the first time you overdosed [00:00:33] 还记得你第一次**嗑得太猛 [00:00:33] A f**king overload on meth [00:00:34] 那可是**啊 [00:00:34] Paramedics saved yo a** [00:00:36] 好在医务人员救了你 [00:00:36] You was close to ghost [00:00:37] 你差点要去阎王爷那里报到了 [00:00:37] You never did know which road to go [00:00:39] 你对自己的生活很迷茫 [00:00:39] It's like you rowed the boat [00:00:40] 就好像你撑着小船 [00:00:40] And sailed the wave [00:00:41] 却随波逐流那般 [00:00:41] And hoped to hit the golden coast [00:00:42] 还希望能就这样撞上一个黄金海岸 [00:00:42] But you sank like the Titanic [00:00:44] 可你就像泰坦尼克那样沉了 [00:00:44] The incident had left your life damaged [00:00:46] 那件事毁了你的生活 [00:00:46] And that's when I panicked [00:00:47] 让我惊恐不已 [00:00:47] You thought you had it locked [00:00:48] 你以为你已经戒掉**了 [00:00:48] Well you ain't on the right planet [00:00:50] 好吧 你不是这个星球上的人 [00:00:50] If you tryna live your life right [00:00:51] 要是你想过好自己的人生 [00:00:51] Plan it [00:00:52] 那就好好规划吧 [00:00:52] It's like your mind vanished [00:00:53] 就像你失去理智那样 [00:00:53] Ain't you don't even know that [00:00:54] 难道你都不知道么 [00:00:54] I wish that we could go back [00:00:55] 我希望我们能回到从前 [00:00:55] 'Cause it's so sad when I tell jokes [00:00:57] 因为如今当我说着笑话而你不像 [00:00:57] And you don't laugh like you used to [00:00:58] 以前那样哈哈大笑的时候 真的让人很心酸 [00:00:58] I really hate to stress it [00:00:59] 我真的很厌恶去承担这些 [00:00:59] But you're strange to mess with [00:01:00] 但你好像对这一切都感到陌生了 [00:01:00] So I keep my distance 'cause you always [00:01:02] 于是我只好跟你保持距离 [00:01:02] Got this blank expression [00:01:03] 因为你一直都面无表情 [00:01:03] Like you confused and unaware [00:01:04] 就好像你对你周遭的环境感到 [00:01:04] Of your surroundings [00:01:05] 迷惘和不知所措那般 [00:01:05] Emotions are gone and no ones found it [00:01:07] 毫无情绪 也不知道你的七情六欲去哪了 [00:01:07] It's overwhelming [00:01:08] 这让人感到窒息 [00:01:08] Yo mama told you that drugs are bad [00:01:10] 你妈妈早就告诉过你那玩意儿碰不得 [00:01:10] But you ain't listen till the fire [00:01:11] 但你就是不听 非要出事才知道错 [00:01:11] Burned yo a** now you understand [00:01:13] 现在你明白了吧 [00:01:13] You always look like you don't know me [00:01:17] 你看上去就好像你不认识我那样 [00:01:17] And I'm mad at the world [00:01:19] 而我却责怪这个世界 [00:01:19] 'Cause the meth took away my homie [00:01:21] 因为**带走了我一个兄弟 [00:01:21] Gimme back my homie Please come home [00:01:24] 把我的兄弟还给我吧 回家好么 [00:01:24] I just wanna chill on the neighborhood [00:01:26] 我只想在隔壁邻居那冷静下 [00:01:26] Block like we used to [00:01:27] 就像我们以前经常做的那样 [00:01:27] Like we used to [00:01:28] 就跟我们往常一样 [00:01:28] Where'd you go [00:01:29] 你去了哪里啊 [00:01:29] I never would've thought my best friend [00:01:31] 从未想过我最好的朋友 [00:01:31] Would be gone in the future future [00:01:33] 会在未来离我而去 [00:01:33] But I was wrong [00:01:34] 但我错了 [00:01:34] I shoulda stopped you [00:01:35] 我应该阻止你**的 [00:01:35] When I had the chance to do so [00:01:36] 那时我明明有机会阻止你的 [00:01:36] But back then I had felt [00:01:37] 但那时候我觉得 [00:01:37] Like that was too bold [00:01:38] 那样太厚颜无耻了 [00:01:38] You started hanging with new folks [00:01:40] 你也有了新的朋友 [00:01:40] And made the drug environment your new home [00:01:41] 让你的新家整天乌烟瘴气 **不断 [00:01:41] This world is too cold [00:01:42] 这个世界太冷漠 [00:01:42] Could I have prevented this [00:01:44] 我能阻止这一切么 [00:01:44] Who knows [00:01:44] 谁知道呢 [00:01:44] They convinced you [00:01:45] 是他们让你相信 [00:01:45] That the sh*t was cool [00:01:46] 那玩意儿吸起来酷毙了 [00:01:46] And it's the hip to do [00:01:47] **圈内的人都说 [00:01:47] Saying it would lift your mood [00:01:48] 这会让你情绪高涨 [00:01:48] And make you feel invincible [00:01:49] 让你感觉自己无人能敌 [00:01:49] So you started skipping school [00:01:51] 于是你开始逃课 [00:01:51] Hanging with these wicked dudes [00:01:52] 跟这些***混在一起 [00:01:52] Unaware that when you got older [00:01:53] 并没意识到你越是长大 [00:01:53] You played the bigger fool [00:01:55] 你就越来越像个傻瓜 [00:01:55] And it's pitiful [00:01:56] 真的太遗憾了 [00:01:56] Where the f**k they at now [00:01:57] 那班家伙现在在哪 [00:01:57] In they mid twenties [00:01:58] 在他们二十几岁的青春年华 [00:01:58] Passed out inside of a crack house [00:02:00] 就在一间充满**的屋子里失去了意识 [00:02:00] Back when you met them I had doubts [00:02:01] 回想起你认识他们的时候 我曾质疑过的 [00:02:01] They put you on a bad route [00:02:02] 他们带你走上一条不归路 [00:02:02] And when you needed [00:02:03] 只要你**犯了 [00:02:03] They help to pick you up [00:02:04] 他们就会给你一些让你爽起来 [00:02:04] They f**king backed out [00:02:05] 叫他们都去死吧 [00:02:05] They f**king got you [00:02:06] 他们害惨你了 [00:02:06] I can't lie [00:02:07] 我不能说谎 [00:02:07] But now you're brains fried [00:02:08] 可现在你的脑袋就像被火烧 [00:02:08] You don't even act like you the same guy [00:02:10] 你跟你以前简直就是两个人 [00:02:10] Yo mama told you that drugs are bad [00:02:12] 你妈妈早就告诉过你那玩意儿碰不得 [00:02:12] But you ain't listen till the fire [00:02:14] 但你就是不听 非要出事才知道错 [00:02:14] Burned yo a** now you understand [00:02:16] 现在你明白了吧 [00:02:16] You always look like you don't know me [00:02:20] 你看上去就好像你不认识我那样 [00:02:20] And I'm mad at the world [00:02:22] 而我却责怪这个世界 [00:02:22] 'Cause the meth took away my homie [00:02:24] 因为**带走了我一个兄弟 [00:02:24] Gimme back my homie [00:02:25] 把我的兄弟还给我吧 [00:02:25] Please come home [00:02:27] 回家好么 [00:02:27] I just wanna chill on the neighborhood [00:02:28] 我只想在隔壁邻居那冷静下 [00:02:28] Block like we used to [00:02:30] 就像我们以前经常做的那样 [00:02:30] Like we used to [00:02:30] 就跟我们往常一样 [00:02:30] Where'd you go [00:02:32] 你去了哪里啊 [00:02:32] I never would've thought my best friend [00:02:33] 从未想过我最好的朋友 [00:02:33] Would be gone in the future future [00:02:36] 会在未来离我而去 [00:02:36] But I was wrong [00:02:37] 但我错了 [00:02:37] I ain't never felt this sh*t before [00:02:38] 我压根都没留意到你一直在抽这玩意 [00:02:38] It gets me sore [00:02:39] 那让我很痛苦 [00:02:39] I reminisce on us playing Nintendo sisty four [00:02:42] 我好怀念我们玩任天堂64的那些日子 [00:02:42] And that Christmas in ninty seven [00:02:43] 也好怀念97年的圣诞节 [00:02:43] We got new crispy boards [00:02:44] 我们都得到一个新的滑板 [00:02:44] And we was doing Ollie's in my kitchen [00:02:46] 那时候我们还在我家那地板很滑的厨房里 [00:02:46] On the slippy floors [00:02:47] 玩着花式 [00:02:47] Sh*t changed and it happened quick [00:02:49] 这一切都变了 快得让我措手不及 [00:02:49] But I can't forget [00:02:50] 但我无法忘怀 [00:02:50] That you was the first homie [00:02:51] 你是第一个跟我 [00:02:51] I started rapping with [00:02:52] 玩饶舌乐的人 [00:02:52] You could a had half of this back [00:02:54] 我发行这张唱片的时候 [00:02:54] When I had established it