[00:00:01] さくら (樱花) - ケツメイシ (决明子) [00:00:04] // [00:00:04] 词:ケツメイシ [00:00:05] // [00:00:06] 曲:ケツメイシ [00:00:07] // [00:00:16] さくら舞い散る中に [00:00:18] 伴随那飞舞的樱花 [00:00:18] 忘れた記憶と [00:00:20] 已遗忘的记忆 还有你的声音 [00:00:21] 君の声が戻ってくる [00:00:25] 悄然归来 [00:00:25] 吹き止まない春の風 [00:00:27] 徐徐吹拂的清风 [00:00:27] あの頃のままで [00:00:31] 还一如往日 [00:00:32] 君が風に舞う髪かき分けた時の [00:00:37] 你拨开随风飞舞的头发时 [00:00:37] 淡い香り戻ってくる [00:00:41] 熟悉的幽香袭来 [00:00:41] 二人約束した [00:00:43] 一如 [00:00:43] あの頃のままで [00:00:46] 两人许下约定的那个时候 [00:00:48] ヒュルリーラ [00:00:50] 轻轻飘落 [00:00:50] ヒュルリーラ [00:00:51] 轻轻飘落 [00:00:52] ヒュルリーラ [00:00:53] 轻轻飘落 [00:00:54] ヒュルリーラ [00:00:55] 轻轻飘落 [00:00:56] ヒュルリーラ [00:00:57] 轻轻飘落 [00:00:58] ヒュルリーラ [00:00:59] 轻轻飘落 [00:01:00] ヒュルリーラ [00:01:01] 轻轻飘落 [00:01:04] さくら散りだす [00:01:05] 樱花开始凋零 [00:01:05] 思い出す 意味なく [00:01:07] 勾起思绪 却毫无意义 [00:01:07] 灯り出す [00:01:07] 点亮往昔 [00:01:07] あの頃また気になる [00:01:09] 无法忘怀那日的情景 [00:01:09] 変わらない香り [00:01:10] 不变的香气 [00:01:10] 景色 [00:01:10] 景色 [00:01:10] 風 [00:01:10] 清风 [00:01:10] 違うのは君がいないだけ [00:01:13] 唯一不同的是现在你已不在身边 [00:01:13] ここに立つと甦る [00:01:15] 只要站在这里就会复苏 [00:01:15] こみ上げる記憶 読み返す [00:01:17] 那些记忆涌上心头 书写续集  [00:01:17] 春風に舞う長い髪 [00:01:19] 随着春风飞舞的长发 [00:01:19] たわいないことでまた騒いだり [00:01:21] 我的心因一点小事而悸动 [00:01:21] さくら木の真下 [00:01:22] 樱花树下 [00:01:22] 語り明かした [00:01:23] 向你表白的 [00:01:23] 思い出は 俺 [00:01:24] 那段回忆  [00:01:24] 輝いた証だ [00:01:25] 是我曾经闪耀的证明 [00:01:25] さくら散る頃 [00:01:25] 樱花凋零的时候 [00:01:25] 出会い別れ [00:01:26] 邂逅 离别 [00:01:26] それでも [00:01:27] 即使如此 [00:01:27] ここまだ変わらぬままで [00:01:29] 这里依然如故 [00:01:29] 咲かした芽 [00:01:29] 嫩芽悄悄萌发 [00:01:29] 君 離した手 [00:01:31] 还有 你松开的双手  [00:01:31] いつしか別れ 交したね [00:01:33] 不知不觉我们就这样分别 [00:01:33] さくら舞う季節に取り戻す [00:01:35] 在樱花飞舞的季节里 我们回到当初 [00:01:35] あの頃 そして君呼び起こす [00:01:37] 你也重新回到我身边 [00:01:37] 花びら舞い散る [00:01:40] 花瓣飞舞 [00:01:41] 記憶舞い戻る [00:01:44] 记忆随之归来 [00:01:45] 花びら舞い散る [00:01:49] 花瓣飞舞 [00:01:49] 記憶舞い戻る [00:01:52] 记忆随之归来 [00:01:53] 気付けばまたこの季節で [00:01:55] 回过神来 又到了这个季节 [00:01:55] 君との想い出に誘われ [00:01:57] 和你之间的那些记忆 [00:01:57] 心の扉たたいた [00:01:59] 敲打着我的心扉 [00:01:59] でも手をすり抜けた花びら [00:02:01] 但是花瓣穿过我的手轻轻飘落 [00:02:01] 初めて分かった [00:02:02] 让我第一次明白了 [00:02:02] 俺若かった [00:02:03] 原来是我太不成熟 [00:02:03] この場所来るまで [00:02:04] 而来这里之前 [00:02:04] 分からなかったが [00:02:05] 我未曾明白这一切 [00:02:05] 此処だけは今も何故 [00:02:07] 为何只有这里 [00:02:07] 呙さだめのように香る風 [00:02:09] 依旧吹拂着如命运一般恒久的幽幽香风 [00:02:09] 暖かい陽の光がこぼれる [00:02:11] 和煦的阳光洒落下来 [00:02:11] 目を閉じればあの日に戻れる [00:02:13] 闭上双眼的话仿佛回到了那一天 404

404,您请求的文件不存在!