[00:00:00] On ne change pas (我们不会改变) - Céline Dion (席琳·迪翁) [00:00:06] // [00:00:06] Written by:Jean-Jacques Goldman [00:00:12] // [00:00:12] On ne change pas [00:00:15] 我们不会改变 [00:00:15] On met juste les costumes d'autres sur soi [00:00:22] 我们只是穿上别人的衣服 [00:00:22] On ne change pas [00:00:25] 我们不会改变 [00:00:25] Une veste ne cache qu'un peu de ce qu'on voit [00:00:32] 一件外套只能遮住一点我们所见的 [00:00:32] On ne grandit pas [00:00:35] 我们不会长大 [00:00:35] On pousse un peu tout juste [00:00:37] 我们只是长高一点 只是在 [00:00:37] Le temps d'un reve d'un songe [00:00:40] 做一个梦的时间内 [00:00:40] Et les toucher du doigt [00:00:42] 并用直觉去理解它 [00:00:42] Mais on n'oublie pas [00:00:45] 但是我们不会忘记 [00:00:45] L'enfant qui reste presque nu [00:00:47] 留在自己身上的孩子 几乎赤身 [00:00:47] Les instants d'innocence [00:00:50] 那些天真的时刻 [00:00:50] Quand on ne savait pas [00:00:52] 当时我们并不知道 [00:00:52] On ne change pas [00:00:55] 我们不会改变 [00:00:55] On attrape des airs et des poses de bat [00:01:03] 我们模仿战斗的样子和姿势 [00:01:03] On ne change pas [00:01:06] 我们不会改变 [00:01:06] On se donne le change on croit [00:01:08] 我们给自己一点改变 认为 [00:01:08] Que l'on fait des choix [00:01:12] 我们做了选择 [00:01:12] Mais si tu grattes la [00:01:15] 但如果你在这里抓一下 [00:01:15] Tout pres de l'apparence tremble [00:01:18] 在靠近外表的地方颤抖着 [00:01:18] Un petit qui nous ressemble [00:01:20] 一个跟自己很像的小孩 [00:01:20] On sait bien qu'il est la [00:01:23] 我们知道他始终存在 [00:01:23] On l'entend parfois [00:01:25] 有时听见他的声音 [00:01:25] Sa rengaine insolente [00:01:27] 他桀傲不逊的曲调 [00:01:27] Qui s'entete et qui repete [00:01:30] 固执己见且重复着 [00:01:30] Oh ne me quitte pas [00:01:33] 不要离开我 [00:01:33] On n'oublie jamais [00:01:36] 我们永远不会忘记 [00:01:36] On a toujours un geste [00:01:38] 我们总是会有一个动作 [00:01:38] Qui trahit qui l'on est [00:01:43] 不小心透露自己是谁 [00:01:43] Un prince un valet [00:01:46] 是王子 或仆人 [00:01:46] Sous la couronne un regard [00:01:49] 皇冠下的一个眼神 [00:01:49] Une arrogance un trait [00:01:51] 一种骄傲 一种表达方式 [00:01:51] D'un prince ou d'un valet [00:01:53] 属于王子的或仆人的 [00:01:53] Je sais tellement ca [00:01:56] 我如此明白这一点 [00:01:56] J'ai copie des images [00:01:57] 我画下了一些图片 [00:01:57] Et des reves que j'avais [00:02:00] 还有我做过的梦 [00:02:00] Tous ces milliers de reves [00:02:03] 这成千上万的梦 [00:02:03] Mais si pres de moi [00:02:06] 但是在我的身边 [00:02:06] Une petite fille maigre [00:02:08] 有一个瘦瘦的女孩 [00:02:08] Marche a Charlemagne inquiete [00:02:11] 在查理曼的街上走着 神情不安 [00:02:11] Et me parle tout bas [00:02:13] 她对我低声说话 [00:02:13] On ne change pas on met juste [00:02:17] 我们不会改变 只是穿上 [00:02:17] Les costumes d'autres et voila [00:02:23] 别人的衣服 就这样! [00:02:23] On ne change pas on ne cache [00:02:27] 我们不会改变 我们只是 [00:02:27] Qu'un instant de soi [00:02:54] 暂时隐藏自己 [00:02:54] Une petite fille [00:02:56] 一个小女孩 [00:02:56] Ingrate et solitaire marche [00:02:59] 不讨人喜欢且孤独地走着 [00:02:59] Et reve dans les neiges [00:03:01] 梦见在雪中 [00:03:01] En oubliant le froid [00:03:04] 忘记寒冷 [00:03:04] Si je la maquille [00:03:06] 如果我为她化妆 [00:03:06] Elle disparait un peu [00:03:08] 她会消失一下子 [00:03:08] Le temps de me regarder faire [00:03:11] 看着我化妆的一瞬间 [00:03:11] Et se moquer de moi [00:03:14] 然后取笑我 [00:03:14] Une petite fille [00:03:18] 一个小女孩 [00:03:18] Une toute petite fille [00:03:24] 一个小小的女孩 [00:03:24] Une toute petite fille [00:03:28] 一个小小的女孩 404

404,您请求的文件不存在!