[00:00:00] sea-through communication - school food punishment [00:00:00] // [00:00:00] 词∶内村友美 [00:00:00] // [00:00:00] 曲∶school food punishment [00:00:17] // [00:00:17] 見えない糸で心繋いでるんだ [00:00:24] 我们被无形的线 [00:00:24] 僕らはそれに [00:00:27] 紧紧连系着 [00:00:27] 乗っかってやりとりしてるんだ [00:00:32] 交汇着彼此的人生 [00:00:32] 真っ暗な海を渡る光みたいに [00:00:39] 宛如横扫漆黑海岸的光芒 [00:00:39] 不安だらけの雨を [00:00:43] 将那满是不安的雨 [00:00:43] 掻き分けていくんだ [00:00:46] 区分开来 [00:00:46] 待ってて何億もの中 [00:00:50] 在无数个等待之中 [00:00:50] 絶妙なチョイスで今 [00:00:52] 做出这绝妙的选择 [00:00:52] 言葉届けるよ [00:00:55] 此刻将话语传达 [00:00:55] 君に伝わるように [00:00:58] 愿能传达给你 [00:00:58] 曖昧な闇越えて [00:01:00] 穿越模糊的黑暗 [00:01:00] 溢れる想い乗せて [00:01:04] 承载满溢的思恋 [00:01:04] 可能性のその向こうまで [00:01:08] 直到去往可能性的彼岸 [00:01:08] 僕のフレーズスピーカー [00:01:10] 我的短句扩音器 [00:01:10] 波に乗って音になって [00:01:15] 乘风破浪 [00:01:15] まるで魔法のような [00:01:18] 简直就像魔法一样 [00:01:18] コミュニケーションのレール走る [00:01:22] 奔跑在沟通的轨道 [00:01:22] 今すぐ行くよ奇跡だって [00:01:26] 此刻就要立刻出发啊 奇迹 [00:01:26] 届けるよ届けるよ届けるよ [00:01:46] 一定能够传达 传达 [00:01:46] きっと同じことで [00:01:49] 一定有为同一件事 [00:01:49] 悩む人がいたんだ [00:01:52] 烦恼的人存在 [00:01:52] 距離や時間のせいで [00:01:56] 因为距离与时间的关系 [00:01:56] 途切れてしまうって [00:02:00] 而中途放弃 [00:02:00] 僕は嬉しいよ [00:02:04] 我很开心 [00:02:04] 溢れる無限のツールに [00:02:07] 在满溢的无限工具里 [00:02:07] 助けられている世界嫌いだ [00:02:12] 不要再说 [00:02:12] なんて言わないで [00:02:14] 讨厌寻求救赎的世界 [00:02:14] だってさ [00:02:16] 因为啊 [00:02:16] 素晴らしいと思わない? [00:02:19] 你不觉得那很酷吗? [00:02:19] ほんの一言 [00:02:20] 只需只言片语 [00:02:20] あるかないかの違いで [00:02:23] 那若隐若现的差异 [00:02:23] 見える景色変わってく [00:02:26] 渐渐化作熟悉可见的景色 [00:02:26] 想像も飛び越えて [00:02:29] 想象也肆意放飞 [00:02:29] 溢れる光の方へ [00:02:32] 向着满溢光芒的他方 [00:02:32] 可能性に耳を澄まして [00:02:36] 洗耳恭听可能性的奇迹 [00:02:36] 君のフライトモーター [00:02:39] 你引以为豪的马达 [00:02:39] 怖がらないで火をつけて [00:02:43] 不要害怕 点火出发 [00:02:43] 体中でスキップしてる [00:02:47] 在身体中激烈迸发 [00:02:47] テレパシーじゃ伝わらないこと [00:02:51] 心灵感应无法传达的东西 [00:02:51] 渡し合おうよカギを開けて [00:02:55] 就让我们彼此交心吧 打开心门的锁 [00:02:55] 海の向こう夜の向こう [00:02:58] 向着海的彼岸 夜的彼岸 [00:02:58] 駆けてくよ [00:03:00] 疾驰而去吧 [00:03:00] 冷たいにわか雨に濡れて [00:03:07] 湿润在冰冷的雨中 [00:03:07] ふいに逃げたくなる [00:03:15] 不经意间想要逃避 [00:03:15] 心が閉じそうになるけど [00:03:21] 即使内心就快要紧闭 [00:03:21] 水たまり飛んで晴れにする [00:03:28] 只要踏过水坑就会放晴 [00:03:28] 真っ暗な夜が来たって [00:03:31] 即使漆黑的黑夜来临 [00:03:31] どしゃ降りで見えなくたって [00:03:35] 让我看不清前方 [00:03:35] 僕のプラットホームは [00:03:38] 我的站台依然 [00:03:38] 君といつも繋がっている [00:03:42] 永远和你连在一起 [00:03:42] まるで魔法のような [00:03:46] 简直就像魔法一样 [00:03:46] コミュニケーションのレール走る 404

404,您请求的文件不存在!