[00:00:00] Ballad Of A Comeback Kid - The New Pornographers [00:00:00] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:00] Written by:Dan Bejar [00:00:00] Written by:Dan Bejar [00:00:00] Pray for content [00:00:02] 祈求满足 [00:00:02] Settle for free rent [00:00:03] 安顿下来免房租 [00:00:03] The tenements recall rome [00:00:07] 廉价公寓让人想起罗马 [00:00:07] High five look up look alive [00:00:10] 击掌欢呼抬头看起来充满活力 [00:00:10] As the scions of history [00:00:12] 作为历史的后裔 [00:00:12] Guess another mystery [00:00:14] 猜猜另一个谜团 [00:00:14] Wrong [00:00:17] 错误的 [00:00:17] Wrong [00:00:20] 错误的 [00:00:20] Wrong [00:00:28] 错误的 [00:00:28] Recite your lines [00:00:31] 背诵你的台词 [00:00:31] And I'll quote scriptures [00:00:34] 我会引用圣经 [00:00:34] Everything was fine until membership lost it's privileges [00:00:42] 一切都很好直到失去会员资格 [00:00:42] Everyone in town [00:00:45] 镇上的每个人 [00:00:45] Wanted to be around you [00:00:48] 想在你身边 [00:00:48] This went on for awhile until they finally found you [00:00:55] 这样的状况持续了一段时间最后他们找到了你 [00:00:55] Ever so careful [00:00:57] 小心翼翼 [00:00:57] On the strip we cruise [00:00:59] 我们在街头闲逛 [00:00:59] Crippled in someone else's shoes [00:01:02] 站在别人的角度看问题 [00:01:02] Who knew [00:01:04] 谁知道 [00:01:04] Mind you [00:01:05] 管好你自己 [00:01:05] I never had to stand in line [00:01:08] 我从来不用排队 [00:01:08] You did [00:01:10] 你做到了 [00:01:10] For the ballad of a comeback [00:01:13] 这是一首回归的歌谣 [00:01:13] Kid [00:01:20] 小孩 [00:01:20] Watch your step [00:01:22] 当心脚下 [00:01:22] As you step down from the podium [00:01:26] 当你走下讲台 [00:01:26] Returned from the war to a hero's welcome [00:01:29] 从战场归来受到英雄般的欢迎 [00:01:29] What's more you just had to win [00:01:33] 更重要的是你必须胜利 [00:01:33] Blazing new trails [00:01:36] 开拓创新 [00:01:36] Waving goodbye to the audience [00:01:40] 向观众挥手告别 [00:01:40] Held captive the crowd was inactive it made such perfect sense [00:01:46] 被囚禁人群不再活跃这是完全合理的 [00:01:46] Ever so careful [00:01:48] 小心翼翼 [00:01:48] On the strip we cruise [00:01:51] 我们在街头闲逛 [00:01:51] Crippled in someone else's shoes [00:01:54] 站在别人的角度看问题 [00:01:54] Who knew [00:01:55] 谁知道 [00:01:55] Mind you [00:01:56] 管好你自己 [00:01:56] I never had to stand in line [00:01:59] 我从来不用排队 [00:01:59] You did [00:02:13] 你做到了 [00:02:13] But you won't [00:02:16] 但你不会 [00:02:16] Kelly says she could have [00:02:20] Kelly说她本来可以 [00:02:20] But you won't [00:02:23] 但你不会 [00:02:23] Kelly says she could have [00:02:27] Kelly说她本来可以 [00:02:27] Like a bat out of hell [00:02:29] 就像来自地狱的蝙蝠 [00:02:29] Time has come for [00:02:31] 是时候 [00:02:31] Like a bat out of hell [00:02:33] 就像来自地狱的蝙蝠 [00:02:33] Time has come for [00:02:34] 是时候 [00:02:34] Like a bat out of hell [00:02:36] 就像来自地狱的蝙蝠 [00:02:36] Time has come for you [00:02:58] 你的时代已经来临 [00:02:58] Ever so careful on the strip we cruise [00:03:02] 我们在街头游弋小心翼翼 [00:03:02] Crippled in someone else's shoes [00:03:06] 站在别人的角度看问题 [00:03:06] Who knew [00:03:07] 谁知道 [00:03:07] Mind you [00:03:08] 管好你自己 [00:03:08] I never had to stand in line [00:03:11] 我从来不用排队 [00:03:11] You did [00:03:12] 你做到了 [00:03:12] Ever so careful [00:03:14] 小心翼翼 [00:03:14] On the strip we cruise [00:03:16] 我们在街头闲逛 [00:03:16] Crippled in someone else's shoes [00:03:19] 站在别人的角度看问题 [00:03:19] Who knew [00:03:21] 谁知道 [00:03:21] Mind you [00:03:22] 管好你自己 [00:03:22] I never had to stand in line [00:03:25] 我从来不用排队 404

404,您请求的文件不存在!