[00:00:00] 16歳 - 高橋優 (たかはし ゆう) [00:00:05] // [00:00:05] 词:高橋優 [00:00:10] // [00:00:10] 曲:高橋優 [00:00:16] // [00:00:16] 誰の背中を見て [00:00:18] 只需看谁的背影 [00:00:18] 学べばいいのかな? [00:00:22] 学习就可以了吗? [00:00:22] 僕にはもうわからない [00:00:28] 我完全搞不懂 [00:00:28] 先生のことも尊敬したいけど [00:00:33] 虽然也很想尊敬老师 [00:00:33] だけど見損なう奴らばっかだから [00:00:40] 但他们净是些令人失望透顶的家伙 [00:00:40] お金を持ってることが全てだよと [00:00:46] 有钱就等于有了一切 [00:00:46] 豚に真珠って言葉がやたら [00:00:50] 大叔看着我笑了 [00:00:50] 似合うおっさんが僕を [00:00:54] 对牛弹琴这句话 [00:00:54] 見て笑うんだよ [00:00:59] 倒是很适合他 [00:00:59] 語り継がれる人の過ちを [00:01:05] 我们是为了 [00:01:05] 繰り返すために [00:01:11] 重复前人的过错 [00:01:11] 僕らは生まれてきたのかな? [00:01:17] 而诞生于这个世界的吗? [00:01:17] 汚れていくことが成長ですか? [00:01:24] 变污秽就等于成长吗? [00:01:24] 些細なことで傷跡が [00:01:29] 为一些小事 [00:01:29] 増えてく頼りない心を [00:01:35] 而平添伤痕 [00:01:35] 平気な顔して欺いてる [00:01:41] 用一张平静的脸欺骗着不可靠的心 [00:01:41] この群の中からさあ抜け出そう [00:01:50] 从这群人当中逃出来吧 [00:01:50] 今すぐに [00:01:54] 现在马上 [00:01:54] ブレザーのポケットに隠してた [00:01:59] 西装口袋里藏着 [00:01:59] ラッキーストライクの11mg [00:02:06] 11毫克好彩牌香烟 [00:02:06] ひとりぽっちの無人駅で [00:02:11] 在孤单的无人车站 [00:02:11] 煙に塗れた自由を探した [00:02:18] 寻找沾满烟灰的自由 [00:02:18] 愛を歌うように殴るんだよ [00:02:24] 为歌颂爱而大打出手 [00:02:24] まるで他人事のように [00:02:28] 仿佛与己无关一样 [00:02:28] 通り過ぎてくだけの大人の目は [00:02:33] 匆匆路过的大人 [00:02:33] 死んでいるから [00:02:38] 眼中一潭死水 [00:02:38] やられたままやり返すことでしか [00:02:44] 如果只有以牙还牙 [00:02:44] 愛も憎しみも [00:02:49] 才能将爱与恨 [00:02:49] 広がっていかないんだとしたら [00:02:55] 渲染蔓延 [00:02:55] 僕はせめて誰かを愛したい [00:03:02] 那么至少我还想去爱着谁 [00:03:02] さよなら人と人の果し合いと [00:03:08] 再见了 人与人的斗争 [00:03:08] 厭いの涙よ [00:03:14] 令人讨厌的泪水 [00:03:14] 僕らは [00:03:15] 我们 [00:03:15] たぶん立派なんかじゃないよ [00:03:20] 也许不那么优秀 [00:03:20] だから何回も間違うんだろ [00:03:25] 所以才会多次犯错 [00:03:25] でも瞳は死んでないだろ? [00:04:04] 但眼中也并不是一潭死水吧? [00:04:04] 嘘つかなけりゃ生きられない? [00:04:10] 不说谎就无法生存? [00:04:10] 強がらなけりゃ笑えない? [00:04:16] 不逞强就笑不出来? [00:04:16] この世界は素晴らしいと [00:04:22] 明明一直希望 [00:04:22] 思ってたかっただけなのに [00:04:30] 这个世界是美丽的 [00:04:30] 些細なことで傷跡が [00:04:35] 为一些小事 [00:04:35] 増えてく頼りない心を [00:04:41] 而平添伤痕 [00:04:41] 平気な顔して欺いてる [00:04:48] 用一张平静的脸欺骗着不可靠的心 [00:04:48] この群の中からさあ抜け出そう [00:04:54] 从这群人当中逃出来吧 [00:04:54] さよなら人と人の果し合いと [00:05:01] 再见了 人与人的斗争 [00:05:01] 厭いの涙よ [00:05:06] 令人讨厌的泪水 [00:05:06] 僕らは [00:05:07] 我们 [00:05:07] たぶん強くなんかないんだよ [00:05:12] 也许不那么强大 [00:05:12] だから何回も泣くのだろ [00:05:17] 所以才会多次哭泣 [00:05:17] でも瞳は死んでないだろ? [00:05:22] 但眼中也并不是一潭死水吧?