[00:00:00] パケットヒーロー (包装英雄) - 鎖那 (さな) [00:00:05] // [00:00:05] 词:MARETU [00:00:10] // [00:00:10] 曲:MARETU [00:00:15] // [00:00:15] 编曲:MARETU [00:00:20] // [00:00:20] つたう温もり [00:00:21] 传达而至的温暖 [00:00:21] 焼き付いた夢心地 [00:00:23] 铭刻于心的梦境 [00:00:23] 噛み付くように [00:00:24] 如紧咬一般 [00:00:24] 触れ合って! [00:00:25] 相互触碰! [00:00:25] 誰も信じない [00:00:26] 没有人相信 [00:00:26] 当ても無い未来 [00:00:27] 没有目标的未来 [00:00:27] 死んじゃうまで [00:00:28] 直到死去那一刻 [00:00:28] 強く感じたいなってさあ [00:00:30] 都想强烈地感受 [00:00:30] おかしーな [00:00:31] 好奇怪啊 [00:00:31] きみの怖さに触れたいよ [00:00:33] 想要触碰你的恐惧 [00:00:33] 張り裂ける想い [00:00:34] 给悲痛欲绝的思恋 [00:00:34] 恋と貼り替えていけ! [00:00:38] 重新贴上一段恋情吧! [00:00:38] くだらない [00:00:39] 正因为是 [00:00:39] 「タカラモノ」だからこそ [00:00:42] 无聊的宝物 [00:00:42] 素直には手放せないんだな [00:00:46] 所以才无法坦率地放手啊 [00:00:46] 布団の中ありったけの鼓動 [00:00:50] 被褥中所有的心跳 [00:00:50] 今日もゴミにしていた? [00:00:59] 现在都要当作垃圾? [00:00:59] だいたい変わらない [00:01:00] 大体上没有改变 [00:01:00] 浅い繰り返し [00:01:02] 微小地重复着 [00:01:02] 本能的にしくじって! [00:01:04] 来自本能地失败! [00:01:04] 誰も帰れない [00:01:05] 谁都无法归去 [00:01:05] 当てもない未来 [00:01:06] 没有目标的未来 [00:01:06] 泣いちゃうまで [00:01:07] 直到哭泣为止 [00:01:07] 深く感じたいなってさあ [00:01:09] 都想强烈地感受 [00:01:09] かわいーな [00:01:10] 好可爱啊 [00:01:10] きみの弱さが愛でたいよ [00:01:12] 好想疼爱你的软弱啊 [00:01:12] 「いっそのこと」 [00:01:13] 干脆这样吧 [00:01:13] と諦めるきみが好き! [00:01:16] 喜欢这样遇到事情就会放弃的你 [00:01:16] 止まりそうだ息の音 [00:01:19] 呼吸声似要断绝一般 [00:01:19] 聞き取れない [00:01:21] 完全听不到 [00:01:21] 何がしたいのか [00:01:22] 想要做什么呢 [00:01:22] わかれないんだな [00:01:24] 不明白啊 [00:01:24] 思い出すと [00:01:26] 只要想起来 [00:01:26] 疲れちゃうのだ [00:01:28] 就感觉疲惫 [00:01:28] 手を離さないでね? [00:01:34] 请不要放手? [00:01:34] たったひとつだけ [00:01:35] 要将唯一的 [00:01:35] 守っていた証を [00:01:37] 守护过的证明 [00:01:37] すぱっと切って [00:01:39] 完全粉碎吗 [00:01:39] 見返り目掛けて [00:01:40] 以回顾过往为目标 [00:01:40] こじ開けていた? [00:01:43] 将其撬开? [00:01:43] つまらない今日日 [00:01:44] 近来的日子无聊透顶 [00:01:44] 詰まる距離見張ってないで [00:01:47] 不要直直地盯着缩短的距离看 [00:01:47] 今やっと気づいたんだ [00:01:49] 此刻终于意识到 [00:01:49] ぱっくりあいた傷口に! [00:01:51] 那裂开的伤口! [00:01:51] メイキング動画追っかけて [00:01:53] 追着制作花絮 [00:01:53] 拙い言葉を吐きかけよう [00:01:55] 吐出拙劣的言辞吧 [00:01:55] でキックオフだ後半戦 [00:01:57] 然后后半战开赛 [00:01:57] くたびれた帆をはりますと [00:01:59] 扬起用旧了的风帆 [00:01:59] まさかまさかの [00:02:01] 万一是 万一是 [00:02:01] 干上がった不定期航路 [00:02:03] 干涸了的不定期航路 [00:02:03] あいた傷口が [00:02:05] 裂开的伤口 [00:02:05] ふさがらないなあ [00:02:22] 还没被堵上呐 [00:02:22] 本性わからない! [00:02:24] 弄不懂本性! [00:02:24] 痛いとこばっか [00:02:25] 到处都在疼痛 [00:02:25] 感動的にいじくって [00:02:27] 心情激动地玩弄着 [00:02:27] 長続きしない [00:02:28] 无法长久持续