[00:00:00] The Strong Suit - Cex [00:00:05] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:05] Feels like someone dropped my eyes [00:00:06] 感觉有人和我目光相接 [00:00:06] In a cradle of needles [00:00:07] 在针的摇篮里 [00:00:07] Like you'd drop ice cubs in a bar glass [00:00:09] 就好像你会把冰块扔进酒吧的杯子里 [00:00:09] I stare out from behind my eight a m sting [00:00:12] 我凝视着外面的世界 [00:00:12] Through the passenger [00:00:13] 通过乘客 [00:00:13] Side of this rented van's dash [00:00:14] 在这辆租来的面包车仪表盘旁 [00:00:14] I am a boy who snuck in his father's closet [00:00:16] 我是个偷偷溜进父亲衣柜的男孩 [00:00:16] Put on a suit and got [00:00:18] 穿上西装 [00:00:18] Hired for his father's job [00:00:19] 雇佣他父亲的人 [00:00:19] And before I could push my hand [00:00:21] 在我出手之前 [00:00:21] Through the oversized sleeve to stop it [00:00:22] 透过超大的衣袖阻止一切 [00:00:22] I was hired on the spot [00:00:23] 我当场被雇佣 [00:00:23] And now I am a travelling salesmen [00:00:25] 现在我是个巡回推销员 [00:00:25] I am eeking out a living [00:00:27] 我在谋生 [00:00:27] Breathing missing pitching lying [00:00:29] 无法呼吸无法呼吸 [00:00:29] I am a travelling salesmen [00:00:30] 我是个巡回推销员 [00:00:30] Body fastened tight around the child [00:00:32] 紧紧地抱着孩子 [00:00:32] I'm swimming in it [00:00:34] 我徜徉其中 [00:00:34] And when I find myself [00:00:35] 当我找到自我 [00:00:35] Behind the wheel in my sleep [00:00:36] 我在睡梦中驾车飞驰 [00:00:36] Which is everynight [00:00:37] 每天晚上 [00:00:37] I realize only thought I could drive [00:00:39] 我意识到我以为我可以开车 [00:00:39] But I figure if I can [00:00:40] 但我想如果我可以 [00:00:40] Stay unconcious for half the day [00:00:41] 大半天都不省人事 [00:00:41] I double my chances to get it right [00:00:44] 我的机会成倍增长 [00:00:44] Just choose a destination [00:00:45] 选择一个目的地 [00:00:45] Any destination [00:00:46] 任何目的地 [00:00:46] See the destination [00:00:47] 看见终点 [00:00:47] To make it there just once [00:00:49] 只为一次成功 [00:00:49] I wanna put one foot [00:00:50] 我想一只脚 [00:00:50] In front of the other [00:00:51] 在别人面前 [00:00:51] And be one step ahead [00:00:52] 领先一步 [00:00:52] Of where I was [00:00:54] 我在哪里 [00:00:54] I don't get up [00:00:57] 我不起床 [00:00:57] With the majority [00:00:59] 和大多数人在一起 [00:00:59] I don't go out [00:01:01] 我不出门 [00:01:01] With a fingernail [00:01:04] 用手指甲 [00:01:04] I don't get up [00:01:05] 我不起床 [00:01:05] I don't get down [00:01:06] 我不会气馁 [00:01:06] But I still breathe [00:01:08] 但我依然在呼吸 [00:01:08] At least for now [00:01:09] 至少现在如此 [00:01:09] I don't get up [00:01:10] 我不起床 [00:01:10] I don't go out [00:01:11] 我不出门 [00:01:11] I don't move won't lose [00:01:13] 我一动不动不会输 [00:01:13] And I won't breakdown [00:01:14] 我不会崩溃 [00:01:14] Keeping buying my suits smaller and smaller [00:01:16] 我的西装越买越少 [00:01:16] Hoping I will be demoted when they notice [00:01:18] 希望他们注意到我时我会被降职 [00:01:18] Keep leaving my cells [00:01:19] 不断离开我的牢房 [00:01:19] In your sisters and daughters [00:01:20] 你的姐妹和女儿 [00:01:20] To try and escape disguised as my own kid [00:01:23] 试图伪装成自己的孩子逃之夭夭 [00:01:23] I'd sell cheap encyclopedias vacuums [00:01:26] 我会廉价出售百科全书真空吸尘器 [00:01:26] I'd sell my own soul [00:01:27] 我愿意出卖自己的灵魂 [00:01:27] Throw open the backroom's doors and show you [00:01:29] 打开密室的门让你看看 [00:01:29] That nobody knows how the cars [00:01:31] 没人知道这些车 [00:01:31] Get us all where we're going [00:01:33] 带我们去我们要去的地方 [00:01:33] You can turn the wheel [00:01:34] 你可以转动方向盘 [00:01:34] But it won't be controlled [00:01:35] 可这无法控制 [00:01:35] You can shake when you go out [00:01:36] 出门的时候可以尽情摇摆 [00:01:36] Collapse back home [00:01:37] 回家就崩溃了 [00:01:37] The little victories [00:01:38] 小小的胜利 [00:01:38] Are gifts from coincidence [00:01:39] 都是巧合赐予的礼物 [00:01:39] Each sale's just a [00:01:41] 每一笔交易都是 [00:01:41] The vacant chambers are infinite [00:01:42] 空荡荡的房间无穷无尽 [00:01:42] You didn't get sh*t from the universe [00:01:44] 你没有从宇宙中吸取教训 [00:01:44] Until the barrel turns [00:01:46] 直到枪管转动 [00:01:46] To the place where the bullet waits [00:01:47] 去往枪林弹雨的地方 [00:01:47] And everything you've earned [00:01:48] 你挣到的一切 [00:01:48] Is reduced to it's actual value [00:01:49] 被还原成实际价值 [00:01:49] That's how you understand [00:01:50] 这就是你的理解 [00:01:50] The boulder always falls back downhill [00:01:52] 巨石总是会从山上掉下来 [00:01:52] Each sentiment expressed [00:01:53] 表达的每一种情绪 [00:01:53] Was born to recreation [00:01:54] 生来就是为了消遣 [00:01:54] And the energy can not be remade [00:01:56] 这种能量无法重新制造 [00:01:56] We change it's state [00:01:57] 我们改变这就是状态 [00:01:57] Call our new music groundbreaking [00:01:59] 我们的新音乐是开创性的 [00:01:59] But takes [00:02:00] 但是需要 [00:02:00] And eventually all the noise we make [00:02:02] 最终我们制造的噪音 [00:02:02] Will go away [00:02:03] 都会消失 [00:02:03] But I'm just a boy in my father's suit [00:02:05] 但我只是一个穿着父亲西装的男孩 [00:02:05] What do I know [00:02:07] 我懂什么 [00:02:07] I shouldn't be here [00:02:08] 我不该在这里 [00:02:08] But since I am [00:02:10] 但因为我 [00:02:10] Can I interest you in a little snakeoil [00:02:12] 我能否让你对我感兴趣 [00:02:12] I don't get up [00:02:13] 我不起床 [00:02:13] With the majority [00:02:17] 和大多数人在一起 [00:02:17] I don't go out [00:02:19] 我不出门 [00:02:19] With a fingernail [00:02:22] 用手指甲 [00:02:22] I don't get up [00:02:23] 我不起床 [00:02:23] I don't get down [00:02:25] 我不会气馁 [00:02:25] But I still breathe [00:02:26] 但我依然在呼吸 [00:02:26] At least for now [00:02:27] 至少现在如此 [00:02:27] I don't get up [00:02:28] 我不起床 [00:02:28] I don't go out [00:02:29] 我不出门 [00:02:29] I don't move won't lose [00:02:31] 我一动不动不会输 [00:02:31] And I won't breakdown [00:02:32] 我不会崩溃 [00:02:32] I don't get up [00:02:33] 我不起床 [00:02:33] With the majority [00:02:37] 和大多数人在一起 [00:02:37] I don't go out [00:02:39] 我不出门 [00:02:39] With a fingernail [00:02:42] 用手指甲 [00:02:42] I don't get up [00:02:43] 我不起床 [00:02:43] I don't get down [00:02:44] 我不会气馁 [00:02:44] But I still breathe [00:02:46] 但我依然在呼吸 [00:02:46] At least for now [00:02:47] 至少现在如此 [00:02:47] I don't get up [00:02:48] 我不起床 [00:02:48] I don't go out [00:02:49] 我不出门 [00:02:49] I don't move won't lose [00:02:50] 我一动不动不会输 [00:02:50] And I won't breakdown [00:02:52] 我不会崩溃 [00:02:52] I don't move won't lose [00:02:53] 我一动不动不会输 [00:02:53] And I won't breakdown [00:02:54] 我不会崩溃 [00:02:54] I don't move won't lose [00:02:55] 我一动不动不会输 [00:02:55] And I won't breakdown [00:02:56] 我不会崩溃 [00:02:56] I don't move won't lose [00:02:57] 我一动不动不会输 [00:02:57] And I won't breakdown [00:02:59] 我不会崩溃 [00:02:59] I don't move won't lose [00:03:00] 我一动不动不会输 [00:03:00] And I won't breakdown [00:03:01] 我不会崩溃 [00:03:01] I don't move won't lose [00:03:02] 我一动不动不会输 [00:03:02] And I won't breakdown [00:03:04] 我不会崩溃 [00:03:04] I don't move won't lose [00:03:05] 我一动不动不会输 404

404,您请求的文件不存在!