[00:00:01] Please don't say "You are lazy" [00:00:04] 请不要说你很懒 [00:00:04] だって本当はcrazy [00:00:07] 但是真的很疯狂 [00:00:07] 白鳥たちはそう [00:00:09] 天鹅就是这样 [00:00:09] 見えないとこでバタ足するんです [00:00:12] 在看不见的地方 站立 [00:00:12] 本能に従順忠実 翻弄も重々承知 [00:00:17] 本能的顺从着忠诚着 也深知被玩弄 [00:00:17] 前途洋々だし… [00:00:20] 前程万里 [00:00:20] だからたまに休憩しちゃうんです [00:00:33] 所以偶尔也要休息一下 [00:00:33] この目でしっかり見定めて [00:00:35] 用这双眼睛 好好看着 [00:00:35] 行き先地図上マークして [00:00:44] 把目的地在地图上标注 [00:00:44] 近道あればそれが王道 [00:00:46] 有近道的那才是王道 [00:00:46] はしょれる翼もあれば上等 [00:00:54] 能合上翅膀才是上等 [00:00:54] ヤバ爪割れた グルーで補修した [00:00:59] 被爪子挖破 用胶水补修 [00:00:59] それだけでなんか達成感 [00:01:04] 即使这样也有成就感 [00:01:04] 大事なのは自分 かわいがること [00:01:10] 重要的是自己可爱 [00:01:10] 自分を愛さなきゃ 他人(ひと)も愛せない [00:01:16] 爱自己 不让他人爱 [00:01:16] Please don't say "You are lazy" [00:01:18] 请不要说你很懒 [00:01:18] だって本当はcrazy [00:01:21] 但是真的很疯狂 [00:01:21] 能ある鷹はそう [00:01:23] 真人不露相也是如此 [00:01:23] 見えないとこにピック隠すんです [00:01:26] 在别人看不见的地方 将自己隐藏 [00:01:26] 想像に一生懸命 現実は絶体絶命 [00:01:32] 拼命想象 现实就会穷途末路 [00:01:32] 発展途中だし… [00:01:34] 在发展的道路上 [00:01:34] だから不意にピッチ外れるんです [00:01:47] 所以绝对不要不小心外漏爪子 [00:01:47] その目に映らないだけだって [00:01:50] 即使没有看见 [00:01:50] やる気はメーター振り切って [00:01:58] 也没有了干劲 [00:01:58] いつでも全力で夢見て [00:02:00] 总是全力的做梦 [00:02:00] その分全力で眠って [00:02:08] 全力的睡觉 [00:02:08] やり ちょい痩せた 調子づいて喰った [00:02:13] 感觉是瘦了的节奏 [00:02:13] それだけでなんで? 敗北感 [00:02:19] 那是什么呢? 失败感 [00:02:19] すかざずに目標 下方修正して [00:02:24] 目标在下面修正 [00:02:24] 柔軟に臨機応変 七変化が勝ち [00:02:30] 灵活的随机应变 [00:02:30] Please don't say "You are lazy" [00:02:33] 请不要说你很懒 [00:02:33] だって本当はcrazy [00:02:35] 但是真的很疯狂 [00:02:35] 孔雀たちはそう [00:02:37] 孔雀就是这样 [00:02:37] ここぞというとき美を魅せるんです [00:02:41] 就是在这里感受美 [00:02:41] 五臓六腑 満身邁進 願望は痩身麗人 [00:02:46] 五脏六腑 满身泥泞 愿望是苗条淑女 [00:02:46] 誘惑多発だし… [00:02:48] 诱惑很多 [00:02:48] だからやけに意志砕けちゃうんです [00:03:23] 所以要粉碎意志 [00:03:23] ヤバ まさか赤点(Red Point)!? いや ギリクリア! [00:03:28] 糟糕 难道是红点 不吉利 [00:03:28] それだけでなんて全能感 [00:03:33] 全能感不过如此的全能 [00:03:33] 大事なのは自分 認めてくこと [00:03:38] 重要的是自己承认 [00:03:38] 自分を許さなきゃ 他人(ひと)も許せない [00:03:45] 必须允许自己 不被他人允许 [00:03:45] Please don't say "You are lazy" [00:03:47] 请不要说你很懒 [00:03:47] だって本当はcrazy [00:03:50] 但是真的很疯狂 [00:03:50] 白鳥たちはそう [00:03:52] 天鹅就是这样 [00:03:52] 見えないとこでバタ足するんです [00:03:55] 在看不见的地方 站立 [00:03:55] 本能に従順忠実 翻弄も重々承知 [00:04:01] 本能的顺从着忠诚着 也深知被玩弄 [00:04:01] 前途洋々だし… [00:04:03] 前程万里 [00:04:03] だからたまに休憩しちゃうんです 404

404,您请求的文件不存在!