[00:00:00] Due - 핫클립 (Hotclip)/미리 (甄美里) [00:00:15] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:15] Due due due (yeah) [00:00:18] // [00:00:18] Due due due due (hotclip) [00:00:21] // [00:00:21] Due due due due (blue brand) [00:00:24] // [00:00:24] Due due due due (I want you back) [00:00:27] // [00:00:27] Don't leave me 돌아와 아무일 없듯이 [00:00:33] 不要离开我 回来吧 就像什么都没发生 [00:00:33] 이젠 안 될 것 같아 너 없는 세상은 [00:00:39] 快要不行了 在没有你的世界里 [00:00:39] Because of you 너 없이는 안돼 [00:00:46] 因为你 不能没有你 [00:00:46] Make you smile by my side [00:00:49] // [00:00:49] Never let you down [00:00:53] // [00:00:53] 첨에는 가끔 그러다 조금더 [00:00:55] 刚开始偶尔那样一点 [00:00:55] 그리고 이젠 숨쉴때마다 보고픈 너 [00:00:58] 每当一呼一吸都会想起你 [00:00:58] 달콤한 추억들때문에 마시는 물도 써 [00:01:01] 因为那些甜蜜的回忆连喝过的水都会变苦 [00:01:01] 내 거울이 말 하더라 hey, what's wrong? [00:01:05] 我的镜子问 出什么事了 [00:01:05] 어디를 가나 너너너와 날 엮어줘 [00:01:08] 无论去哪 都让你和我一起 [00:01:08] 아무리 널 벗어나려고 해도 nonono [00:01:12] 即使多么想离开你 [00:01:12] 저 하늘과 땅이 모두 널 닮았고 [00:01:14] 看天空看大地都会想起你 [00:01:14] 너를 부르는 radio [00:01:18] 呼叫你的无线电 [00:01:18] 영원할 것처럼 난 손을 내밀어 [00:01:21] 我伸出手 就像会永远在一起 [00:01:21] 살짝 가볍고 달콤한 얘기로 [00:01:25] 有点轻松甜蜜的话语 [00:01:25] 작은 네 입꼬리를 올렸다 내리고 [00:01:28] 你小小的嘴角上下起伏 [00:01:28] 나서 난 말했지 이젠 날 내버려 둬 [00:01:31] 我说过放弃我吧 [00:01:31] 시간이 지난 지금 지금에서야 내가 느낀건 [00:01:34] 好久之后的现在才感到 [00:01:34] 그땐 그리 못나보이던 니가 그리워 [00:01:37] 好想念那时傻傻的你 [00:01:37] 끊기 바빴던 전화도 [00:01:40] 不敢挂掉的电话 [00:01:40] 날 빤히 바라보던 눈동자도 [00:01:43] 一直看着我的眼神 [00:01:43] Don't leave me 돌아와 아무일 없듯이 [00:01:49] 不要离开我 回来吧 就像什么都没发生 [00:01:49] 이젠 안 될 것 같아 너 없는 세상은 [00:01:55] 快要不行了 在没有你的世界里 [00:01:55] Because of you 너 없이는 안돼 [00:02:02] 因为你 不能没有你 [00:02:02] Make you smile by my side [00:02:05] // [00:02:05] Never let you down [00:02:08] // [00:02:08] 감정이 앞선 나를 주체하지못했어 [00:02:12] 无法控制感情溢出的自己 [00:02:12] 순간의 편안함에 순간 눈이 멀었어 [00:02:14] 被瞬间的安逸瞬间遮盖了眼睛 [00:02:14] 난 멀었어 너를 이해하긴 아직 멀었어 [00:02:18] 我离你很远 离懂你很远 [00:02:18] 실수를 만회하기에도 이미 늦었어 [00:02:21] 想要晚会错误也晚了 [00:02:21] 좀 살려줘 흐르던 시선이 멈추는 곳은 꼭 [00:02:24] 让我喘口气在实现停止的地方 [00:02:24] 흔적들이 배치된 내 방 구석구석구석 [00:02:27] 我房间的角落角落满是痕迹 [00:02:27] 내 팔에 너를 안고서 내 맘에 너를 담고서 [00:02:30] 我的胳膊挽着你 我的心里装着你 [00:02:30] 손잡고 걷던 그 거릴 다시 거닐고 싶다 압구정 [00:02:34] 想再次牵着手走过那条街 狎鸥亭 [00:02:34] 영원할 것처럼 난 손을 내밀어 [00:02:37] 我伸出手 就像会永远在一起 [00:02:37] 살짝 가볍고 달콤한 얘기로 [00:02:40] 有点轻松甜蜜的话语 [00:02:40] 작은 네 입꼬리를 올렸다 내리고 [00:02:43] 你小小的嘴角上下起伏 [00:02:43] 나서 난 말했지 이젠 날 내버려 둬 [00:02:47] 我说过放弃我吧 [00:02:47] 시간이 지난 지금 지금에서야 내가 느낀건 [00:02:50] 好久之后的现在才感到 [00:02:50] 그땐 그리 못나보이던 니가 그리워 [00:02:53] 好想念那时傻傻的你 404

404,您请求的文件不存在!