[00:00:00] Handy Man - Perfume (电音香水) [00:00:10] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:10] 作詞:中田ヤスタカ [00:00:21] // [00:00:21] 作曲:中田ヤスタカ [00:00:31] // [00:00:31] ぜんぜん やる気がおきないない [00:00:35] 完全提不起劲 [00:00:35] あら おもしろくない [00:00:38] 阿拉 真没意思 [00:00:38] もうすぐ あの時期とか来るのに [00:00:43] 那个时期马上就来到 [00:00:43] わくわくが行方不明さ [00:00:47] 激动的心情却下落不明 [00:00:47] ゆさ ゆさ 揺さぶる気持ちは [00:00:50] 摇摆不定的心情 [00:00:50] まだ 消えてないの [00:00:53] 还没有消失 [00:00:53] なんだか うまくいかないのは [00:00:57] 一切无法顺利进行 [00:00:57] きっと きっと 自分のせい [00:01:01] 肯定 肯定 都是我的错 [00:01:01] なんだか なんだかな ダメダメな [00:01:04] 总觉得 总觉得 完全没戏啊 [00:01:04] 恋から 遠いから かい? ね Handy Man [00:01:08] 距离恋爱还差得远吧? 无所不能的人 [00:01:08] なんでも なんでもこい って言いたいな [00:01:12] 不管什么 都尽管上吧 真想这么说啊 [00:01:12] なんとかして おねがい Handy Man [00:01:16] 帮我想想办法吧 求你了 无所不能的人 [00:01:16] なんだか なんだかな ラブラブな [00:01:19] 总觉得 总觉得 卿卿我我的恋爱 [00:01:19] 恋が 重いとか ね 言えてみたい [00:01:23] 太沉重了 真想说出口啊 [00:01:23] リアル リアルに 恋がしたい [00:01:27] 想要谈一场更真实的恋爱 [00:01:27] なんとかして おねがい Handy Handy Man [00:01:45] 帮我想想办法吧 求你了 无所不能的人 [00:01:45] ほら 見て あのコみたいになれば [00:01:49] 快看 如果变得像那女生一样 [00:01:49] なんでも 叶うの? [00:01:52] 是不是所有的愿望都能成真? [00:01:52] キラリ 光るアクセサリーに [00:01:56] 与闪闪发光的首饰 [00:01:56] 負けないくらいの輝き [00:02:00] 不差毫分的光芒 [00:02:00] キミになりたくて 時々 [00:02:03] 想要化身成你 [00:02:03] まねしてみるけど [00:02:07] 时而会试着模仿 [00:02:07] なんだか うまくいかないのは [00:02:11] 但不知为什么总是不顺利 [00:02:11] きっと きっと 自分のせい [00:02:15] 肯定 肯定 都是我的错 [00:02:15] なんだか なんだかな ダメダメな [00:02:18] 总觉得 总觉得 完全没戏啊 [00:02:18] 恋から 遠いから かい? ね Handy Man [00:02:22] 距离恋爱还差得远吧? 无所不能的人 [00:02:22] なんでも なんでもこい って言いたいな [00:02:26] 不管什么 都尽管上吧 真想这么说啊 [00:02:26] なんとかして おねがい Handy Man [00:02:29] 帮我想想办法吧 求你了 无所不能的人 [00:02:29] なんだか なんだかな ラブラブな [00:02:33] 总觉得 总觉得 卿卿我我的恋爱 [00:02:33] 恋が 重いとか ね 言えてみたい [00:02:37] 太沉重了 真想说出口啊 [00:02:37] リアル リアルに 恋がしたい [00:02:40] 想要谈一场更真实的恋爱 [00:02:40] なんとかして おねがい Handy Handy Man [00:02:59] 帮我想想办法吧 求你了 无所不能的人 [00:02:59] なんだか なんだかな ダメダメな [00:03:02] 总觉得 总觉得 完全没戏啊 [00:03:02] 恋から 遠いから かい? ね Handy Man [00:03:06] 距离恋爱还差得远吧? 无所不能的人 [00:03:06] なんでも なんでもこい って言いたいな [00:03:10] 不管什么 都尽管上吧 真想这么说啊 [00:03:10] なんとかして おねがい Handy Man [00:03:14] 帮我想想办法吧 求你了 无所不能的人 [00:03:14] なんだか なんだかな ラブラブな [00:03:17] 总觉得 总觉得 卿卿我我的恋爱 [00:03:17] 恋が 重いとか ね 言えてみたい [00:03:21] 太沉重了 真想说出口啊 [00:03:21] リアル リアルに 恋がしたい [00:03:25] 想要谈一场更真实的恋爱