[00:00:00] 멀어 (遥远) - 프라이머리/빈지노 (Beenzino) [00:00:27] // [00:00:27] 내 발걸음마저 너에게로 가는 길을 알아 [00:00:38] 连我的步伐都知道走向你的路 [00:00:38] 내 이마에 땀방울이 너에게 가는 길을 알아 [00:00:44] 我额头上的汗珠知道走向你的路 [00:00:44] 배가 고파서 집에서 나오는 길 [00:00:46] 肚子饿了 从家出来的路 [00:00:46] 늘 그렇듯 늘어선 가로등은 타오르지 [00:00:49] 一如往常 鳞次栉比的路灯亮着 [00:00:49] 마치 싸울듯이 엉켜있는 자동차들은 [00:00:52] 好像吵架一般交缠在一起的汽车 [00:00:52] 다 하나같이 서로 비킬 마음은 없지 [00:00:55] 像是心有灵犀般 没有相互谦让的心 [00:00:55] 비가 좀 온 탓인지는 몰라도 [00:00:57] 不知道是不是因为下了点雨 [00:00:57] 내 생각보다 덥지 않아 놀랐어 [00:01:00] 没有想象中那么热 让我感到震惊 [00:01:00] 모처럼 목욕한 거리위를 걷다보니까 [00:01:03] 走在好不容易洗刷干净的街道上 [00:01:03] 가려던 거리보다 훨씬 더 갔어 [00:01:06] 比要去街道多走了很多 [00:01:06] 아슬 아슬한 신호등을 보며 [00:01:08] 看着岌岌可危的信号灯 [00:01:08] 얼룩말같은 횡단보도를 건너 [00:01:11] 走过像斑马的人行道 [00:01:11] 저녁 노을이 앉아 있는 언덕을 넘어 [00:01:14] 越过晚霞坐着的山坡 [00:01:14] 가다보면 그녀의 기억들이 모여 [00:01:17] 走着走着 汇集了那个女人的记忆 [00:01:17] 널 바래다주느라 자주 왔던 길 [00:01:19] 送你离开时常来的路 [00:01:19] 널 기다리느라 시간이 남던 길 [00:01:22] 等着你而时光残存的路 [00:01:22] 모든게 그대로인데 어느새 [00:01:25] 一切如故 [00:01:25] 우리 둘만 싹 바뀌었지 마치 남인듯이 [00:01:28] 不知不觉我们瞬息转变宛若路人一般 [00:01:28] 너의 집에 가까워졌어 [00:01:30] 你的家近在咫尺 [00:01:30] 너의 이름을 크게 불러봐도 너는 너무 멀어 [00:01:36] 大声呼唤你的名字但你过于遥远 [00:01:36] 멀어 [00:01:39] 太远了 [00:01:39] 아무의미 없어진 나의 산책 [00:01:41] 我的散步没有任何意义 [00:01:41] 너가 묻은 길을 돌아보고 다시 길을 걸어 [00:01:47] 回顾占有你气息的那条路 重新上路 [00:01:47] 걸어 [00:01:50] 走着 [00:01:50] 지금 내 기분은 밤보다 어둡고 [00:01:52] 此刻我的心比夜更昏暗 [00:01:52] 혼자 떠있는 달보다도 서글퍼 [00:01:55] 比那独自升起的月亮更加惆怅凄凉 [00:01:55] 이별이란게 이리 어려운거였으면 [00:01:58] 离别若是如此艰难 [00:01:58] 너가 뭘 원하든 간에 더 줄걸 [00:02:01] 你想要什么都给你 [00:02:01] 다시 되 돌리고 파 너를 유턴처럼 [00:02:03] 想回到以前 像掉头一样 [00:02:03] 허나 우리 사인 복잡해 뉴턴처럼 [00:02:06] 我们之间像是复杂的牛顿 [00:02:06] 내겐 이 모든 상황을 동전처럼 [00:02:09] 对我来说一切像是铜钱一样 [00:02:09] 엎어 버리는것 보다 더 좋은건 없어 [00:02:12] 比起翻过去也没什么好的事了 [00:02:12] 배가 고파서 집에서 나왔던 길 [00:02:14] 肚子饿了 从家出来的路 [00:02:14] 그건 다 핑계였던걸 애초에 알았었지 [00:02:17] 最初一开始就知道那都是借口 [00:02:17] 하루종일 안 먹고 버텼던 밥보다 너가 [00:02:20] 比起一天没吃的饭 [00:02:20] 내 머릿속에서 자꾸만 안떠나 [00:02:23] 你在我脑海中从未离开 [00:02:23] 하나도 변한것없는 너네 집 근처 [00:02:26] 依旧如故的你家附近 [00:02:26] 내 마음은 이미 너네 집 입구에 있어 [00:02:29] 我的心已在你家门口了 [00:02:29] 문을 두드리고 싶은걸 [00:02:31] 想敲门 [00:02:31] 꾹 참아 난 그정도론 안 짓꿎어 [00:02:34] 极力忍住 不想你心烦 [00:02:34] 너의 집에 가까워졌어 [00:02:36] 你的家近在咫尺 [00:02:36] 너의 이름을 크게 불러봐도 너는 너무 멀어 404

404,您请求的文件不存在!