I Knew You Were Trouble(The Victoria's Secret Fashion Show 2013) - Taylor Swift Once upon a time a few mistakes ago 在很久很久之前 当一切都是毋容置疑的时候 I was in your sights, you got me alone 我在你的视线里 只身一人 You found me, you found me, you found me 你寻寻觅觅地找到了我 是的 你找到了我 I guess you didn't care, and I guess I liked that 让我猜猜看 你一定毫不在乎 再让我思索一下我喜欢上你的理由 And when I fell hard you took a step back 我深陷了有你的爱河里 而你却不是原地等我 而是往后退步 Without me, without me, without me 离我而去 没错 你离我而去 And he's long gone when he's next to me 你的心永不属我 千里之外 即使他不过尽在咫尺 And I realize the blame is on me 我蓦然忆起 所有问题的差错在于我身上 'Cause I knew you were trouble when you walked in 当你降临于我的生活时 我就知道你是我无法躲避的劫难 So shame on me now 现在只能深深地埋怨自己 Flew me to places I'd never been 你带我私奔 流亡到一个我未曾落足的边际 'Til you put me down, oh 直至你狠狠地将我推下沼泽 I knew you were trouble when you walked in 当你走进我生活的那一刻 我就知道你是我无法逃避的陷阱 So shame on me now 现在只能深深地埋怨自己 Flew me to places I'd never been 你带我领略我未曾浏览的风景 Now I'm lying on the cold hard ground 而此刻 我却只能将心贴在冰冷的地面 Oh, oh, trouble, trouble, trouble 哦哦 劫难 陷阱 无法躲避 Oh, oh, trouble, trouble, trouble 哦哦 劫难 陷阱 无法躲避 No apologies, he'll never see you cry 没有半句道歉 他永远不会懂得你的哭泣 Pretend he doesn't know that he's the reason why 装作未曾发生 毫不知情 他就是你哭泣至天明的原因 You're drowning, you're drowning, you're drowning 你让你窒息 未能呼吸 他移情别恋 将你的挚爱甩开脑后 Now I heard you moved on from whispers on the street 人们在大街小巷八卦地讨论着 A new notch in your belt is all I'll ever be 而我就仅仅是你闪地发亮的真皮皮带上的一个小孔罢了 And now I see, now I see, now I see 此刻 我如梦清醒 He was long gone when he met me 他不属你 你的挚爱在万里开外 即使他近在眼前 And I realize the joke is on me, hey! 我清楚的意识到 这是我对自己开的一个天大的笑话 I knew you were trouble when you walked in 当你悄无声息地踏入我生活的那一瞬 我便知道你是我无法躲避的噩梦 So shame on me now 只能傻傻地埋怨自己 Flew me to places I'd never been 你带我飞去 我不曾落足的边际 'Til you put me down, oh 甚至将我狠狠地退入沼泽地里 I knew you were trouble when you walked in 当你光顾我生活的那一刹那 我便知道你是我无法逃避的袭击 So shame on me now 只能傻傻地埋怨自己 Flew me to places I'd never been 你带我飞去 我不曾落足的边际 Now I'm lying on the cold hard ground 而此刻 我却只能将心贴在冰冷的地面 Oh, oh, trouble, trouble, trouble 哦哦 劫难 陷阱 无法躲避 Oh, oh, trouble, trouble, trouble 哦哦 劫难 陷阱 无法躲避 And the saddest fear comes creeping in 最悲伤的恐惧永无止境地蔓延在我的脑海里 That you never loved me or her, 你不错爱过我 也不曾爱过她 亦或是任何人 or anyone, or anything, yeah 任何事情 任何事情 是的 I knew you were trouble when you walked in 当你走进我生活的那一刻 我就知道你是我无法逃避的陷阱 So shame on me now 只能傻傻地埋怨自己 Flew me to places I'd never been 你带我飞去 我不曾落足的边际 'Til you put me down, oh 甚至将我狠狠地退入沼泽地里 I knew you were trouble when you walked in 当你走进我生活的那一刻 我就知道你是我无法逃避的陷阱 So shame on me now 只能傻傻地埋怨自己 Flew me to places I'd never been 你带我飞去 我不曾落足的边际 Now I'm lying on the cold hard ground 而此刻 我却只能将心贴在冰冷的地面